— Му Цзинь, распорядись, чтобы ее связали и вышвырнули на той стороне границы! — жестко приказал Сун, но, видя, что тот не двигается с места, опустив глаза, с требовательным взглядом повернулся к Су Ишэ.

— Советник… — сделал тот шаг к Чангэ.

— Не надо, — она выставила перед собой руку в оборонительном жесте. — Я сама уйду.

Бросив на снова отвернувшегося Суна последний взгляд, она оседлала предложенную Су Ишэ лошадь и вместе с Ло Шибой поскакала в сторону границы. Теперь, когда у нее было время подумать, Чангэ быстро поняла, что поведение Суна резко изменилось после того, как Му Цзинь передал ему письмо.

Чангэ остановила коня.

— Ло Шиба, — обратилась она к стражнице, — неважно, что сказал генерал Ло И, я не твоя госпожа. Ты можешь идти.

— Идти? Куда? — неожиданно высоким голосом спросила стражница, которую Чангэ считала немой.

— Ты можешь говорить? — удивилась Чангэ. — Почему же до сих пор молчала?

— В словах не было необходимости.

— Ты можешь идти, куда захочешь, делать то, что тебе нравится. Не нужно больше никому подчиняться. Ты свободна. А мне нужно остаться.

Шиба не успела ответить, как их догнали Му Цзинь и один из сопровождавших его воинов.

— Что такое? Следишь, чтобы я покинула степи? Боишься, что не уеду? — язвительно спросила Чангэ.

— Думаю, Сун опасается именно этого, — спокойно ответил Му Цзинь.

— Му Цзинь. В том письме были женские сережки, — задумчиво сказала она. — Скажи, Сун связан с какой-то женщиной в Главном Шатре?

— Да, там его приемная мама. Она его от смерти спасла и вырастила. Айя, служанка катунь, — ответил Му Цзинь. — Великий Хан держит ее в Главном Шатре, чтобы обеспечить преданность Суна.

— Айя — приемная мать Суна?! — воскликнула Чангэ, разворачивая коня. — Му Цзинь, это ловушка! Должно быть, с Айей что-то случилось. Если Сун отправится туда один, он будет в опасности. Скорее, надо догнать его! И спасти Айю. Вызови Соколиное войско, возможно, придется сражаться.

Му Цзинь отправил своего воина за подмогой, а сам поскакал следом за Чангэ.

— Ло Шиба, а ты почему все еще здесь? — на ходу спросила Чангэ поравнявшуюся с ней стражницу.

— Ты сказала, я могу идти, куда хочу. Хочу идти спасать Айю.

========== 4.8 Защитить тегина ==========

Комментарий к 4.8 Защитить тегина

timeline: 25 серия

Шээр не верил в дружбу. С того самого дня, как тот, кого он называл другом, из зависти убил снежного волчонка, подаренного ему незадолго до смерти отцом, ханом Шулэ. И не просто убил, а приказал сделать из его шкуры колчан и специально пришел хвастаться им перед Шээром накануне устроенного дядей соревнования в стрельбе. Шээр был уверен, что станет победителем. До тех пор, пока не увидел новый колчан Суна. Хотя прошло больше десятка лет, шад все еще помнил испытанные им боль и ненависть. И ощущение предательства.

После того дня Шээр запретил себе сближаться с людьми. Конечно, имелись те, кто безоговорочно подчинялся только ему. Считалось также, что ему повинуется Волчье войско. Однако, советник Лей Мэн обладал достаточной властью, чтобы отменить любой его приказ, даже если обычно довольствовался объяснениями, почему следует принять то или иное решение. Лей Мэн был стражником, тридцать лет назад сопровождавшим принцессу Ичэнь в степи, и абсолютно предан ей. Место советника в Волчьем войске он занял по настоянию катунь, и был скорее надзирателем, чем подчиненным, поэтому шаду поневоле приходилось прислушиваться к его советам.

Так произошло и в этот раз. Шээр хотел схватить Ли Чангэ и выпытать у нее, что именно тегин замышлял против катунь, вовлекая ее служанку в побег Ло И; хотел схлестнуться с тегином и переломать ему кости за то, что посмел назвать его трусом. Но советник был прав: если промах у реки Вэй еще можно было списать на неумелое владение луком, то спасение Ло И было явным предательством. Поскольку Ли Чангэ все еще считалась его человеком, подозрение дяди пало бы на него. Сун же, приведя ей на помощь Соколиное войско и открыто объявив ее своим человеком, тем самым принял на себя ответственность не только за сегодняшнее преступление, но и за попытку подставить шада у реки Вэй. Теперь оправдаться перед Великим Ханом ему будет непросто. Так что отдать Ли Чангэ тегину было неплохим решением.

У Шээра оставалась еще одна возможность поквитаться с заносчивым тегином до возвращения дяди с охоты, и он не собирался упускать ее. Сун дал понять, что сделает все, чтобы защитить Ли Чангэ. Шад решил выяснить, на что он действительно пойдет, если под угрозой окажется жизнь его приемной матери.

… Сун примчался быстрее, чем рассчитывал Шээр, отправляя с голубем в лагерь Соколиного войска завернутые в кожаный лоскут серьги Айи, и один. Так было даже проще. От обычного высокомерия тегина не осталось и следа, стоило Шээру сделать угрозу жизни Айи чуть более ощутимой.

Упиваясь видом коленопреклоненного тегина и обретенной властью над ненавистным соперником, Шээр так увлекся, что не заметил вовремя быстрого движения, которым женщина у его ног схватилась за лезвие меча и полоснула себя по горлу.

Перейти на страницу:

Поиск

Похожие книги