Джерри посмотрел на Криса. Его друг откинул голову и тяжело дышал, прижавшись затылком к холодному стволу дерева и закрыв глаза. Солнце здесь казалось мягким, приятно лаская кожу своими ленивыми лучами, просвечивающими сквозь листву. Джерри ощущал себя так, словно бы выбрался из-под тёмной пелены, казавшейся с виду такой лёгкой, но при всём при этом её было очень сложно тащить на плечах. Он втянул в себя свежий, слегка влажный воздух, наполнив им лёгкие. Здесь, под тенью дерева, он казался прохладным.

Крис зашевелился.

– Как ты? – спросил он у Джерри, повернув голову.

– Пока живой, спасибо. Голова уже почти не болит, – кивнул он в ответ и добавил, указав пальцем в сторону луга: – Там дорога. Возможно, мы сможем до неё добраться.

Крис проследил взглядом за его жестом и нахмурился.

– Только бегом. Идти – слишком опасно.

– Ты думаешь, мы сможем пробежать всё это поле? Без остановок? – удивился Джерри. Крис скептически окинул луг взглядом и кивнул.

– Да. Это лучше, чем сидеть в лечебнице. – Он снова посмотрел на Джерри, и на его лице заиграла ухмылка. – Как думаешь?

Джерри поджал губы, задумчиво уставившись под ноги.

– Да, лучше…

Крис толкнул его боком, наверное, надеясь, что этот жест подбодрит друга.

– Ничего. Не будь тучей! Вон, мы только что одолели марафонскую дистанцию в лесу, причём без остановки! Что нам этот крошечный луг…

Джерри кивнул, уже прикидывая, можно ли быстро доползти до дороги, если за тобой бегут, или стоит затаиться в траве, как партизан.

Он смотрел на землю, на то, как в ней копошились крохотные букашки, и до его ушей начали долетать неотчётливые звуки, прерывая туманную тишину. Джерри поднял глаза. Крис настороженно прислушивался, невидящим взглядом смотря перед собой. Звук превращался в отголоски чего-то. Джерри и Крис резко вскочили на ноги и осторожно заглянули за ствол дерева, вглубь леса. Оттуда неясным эхом слышались нарастающие звуки бега, постепенно становящиеся всё громче.

Джерри ощутил, как по спине пробегает холод.

– Кажется, нас уже ищут, – шёпотом сказал Крис.

– Так быстро? Может, это просто какое-нибудь животное или… – Джерри прервался, так как Крис шикнул на него, заставив замолчать.

Они оба вжались в дерево, ощущая спинами его холодную, шершавую кору. Бег отчетливо слышался где-то поблизости. Бегущий то останавливался, видимо, оглядываясь, то снова продолжал бежать, яростно топча попадавшиеся на пути ветки. Кажется, это всё-таки был один человек. И это вселяло надежду.

Внезапно всё стихло. Тишина поглотила шум, как голодный зверь поглощает пишу. Звуки словно исчезли. Крис подтянулся к краю и медленно выглянул из-за ствола, оглядывая лес. Взгляд замер, лицо его тут же побледнело, и какая-то тревога, смешанная с восторгом, вспыхнула в глазах.

Джерри невольно поморщился.

– Что там, Крис? – осторожно спросил он.

Крис ничего не ответил. Он, как сумасшедший, сорвался с места и побежал обратно в лес. Джерри даже отшатнулся в испуге.

– Крис?! – крикнул он, но друг не ответил.

Джерри собрался с силами и рванулся за ним следом. Была не была! Выскочив из-за дерева, Джерри неожиданно замер. Тёмный лес хранил непреклонное молчание, а луг весело шуршал травой за спиной, словно приманивая.

Возле одного из деревьев стоял Крис, а рядом с ним, уткнувшись в его плечо, всхлипывала Софи.

Джерри окаменел.

Софи!

Волосы девушки измазались в грязи, а в отдельных прядях застряли гнилые листья. Лицо её покрывала испарина и пятна размазанной грязи, на которых слёзы оставляли яркие белые дорожки. Завидев Джерри, она отпрянула от Криса и кинулась к нему.

– Джерри! – кричала она на бегу, спотыкаясь о корни.

Софи накинулась на него и принялась ощупывать лицо и руки, осматривать грудь. Её испуганные, наполненные ужасом глаза бегали, осматривая каждую клеточку его кожи. Крис, потемневший и угрюмый, подошёл к ним.

– Софи, как ты тут оказалась? – Радость потухла в его глазах, как огонёк, и вместо неё появилась озабоченная тревога.

– Иван сказал мне, что вы сбежали, и я решила пойти за вами… – коротко бросила она, не отрывая глаз от Джерри.

Крис нахмурился.

– В чём дело, Софи? – спросил Джерри, отстраняя её от себя.

Софи подняла на него полные слёз глаза.

– Я видела… О, Джерри! Я видела, ты был весь в крови… Кровь, кровь была повсюду… багровая и густая… – Она разрыдалась, не в силах говорить дальше.

Джерри в недоумении уставился на Криса. Его друг недоверчиво смотрел на Софи как на чужого человека, и Джерри этот взгляд совсем не понравился.

– Ты не ранен? Скажи, ты не поранился? У тебя всё хорошо? – ворковала Софи, бросая неодобрительные взгляды в сторону Криса, словно он был виноват во всём. Её лицо стало ещё более худым и осунулось, мутные глаза потемнели, и под ними появились густые чёрные тени. Джерри почувствовал знакомый холод, исходивший от её рук, и отстранился, когда девушка попыталась коснуться его.

– Я в норме. Немного ударился головой, но в целом всё хорошо, – торопливо ответил он, делая шаг назад.

Перейти на страницу:

Похожие книги