Правда, прежде чем эти события докатились до Земли и Луны, они поломали судьбы многим людям в целом секторе Галактики. Что поделаешь? Относительность хода времени.

А начиналось всё как в общем-то небольшое и будто бы незначительное недоразумение. Власти колонии на Циусе V решили в нём разобраться. И вот…

Управитель Шэйди О’Денли собрал трёх главных членов Совета поселения, своих заместителей. Предстояло обсудить важный вопрос. Сторм Ургинг и пять членов его «банды» напали на склад с медикаментами и разграбили его. Следовало решить, какого наказания «бандиты» заслужили.

Собственно члены «банды» давно вели себя вызывающе. Поселенцы потеряли счёт проявлениям их буйного нрава. Однако находились дела поважнее, и руководство колонии постоянно откладывало «вопрос Сторма» в долгий ящик.

Теперь же так поступить было нельзя. Общественность потеряла терпение и готовилась идти до конца.

«Что ж, решим, наконец, вопрос», — думал управитель. Он собрал всех в своём доме. Члены Совета расположились за столом в гостиной. Мятежная «банда» стояла перед импровизированными судьями. И совершенно не выказывала признаков раскаяния.

Низкий ростом, узловатый телом, с непропорционально крупной головой, венчавшей всю его нескладную фигуру, управитель сидел во главе стола и разглядывал собравшихся. На его морщинистом, не по годам старческом лице, казалось, отразились все труды по освоению этого мира.

Мистеру О’Денли было всего семьдесят три. Но годы управления колонией… На Циусе V жило первое поколение поселенцев. Необходимость укрощать нрав жителей, обладавших всеми чертами буйных первооткрывателей, тяжким бременем лежала на плечах управителя. И это неизбежно накидывало ему лишний десяток, а то и два лет.

— Итак, Сторм что можешь сказать в своё оправдание? Ты и твоя «банда», — поговорил Шэйди.

Он как можно более грозно посмотрел на Сторма. Впрочем, все вокруг знали добрый нрав управителя. Гнев в его исполнении получался не очень.

— Не понимаю, о чём Вы, господин управитель, — ответил Сторм.

Он немигающим взглядом смотрел прямо в глаза Шэйди, впервые за много лет изображая воспитанность и послушание.

Один из заместителей управителя, Патрик Блэк, решил вмешаться. Он сказал:

— Не крути тут, Сторм. Мы не ради твоих прекрасных глаз собрались. Говори по делу!

Сторм бросил на него сердитый взгляд и проговорил:

— Ничего я не кручу! Дело же, по-моему, было так. Я и мои друзья, Эрика, Эд, Энн, Бен и Кар сидели у склада с медикаментами. Решили поправить своё здоровье, зашли внутрь за лекарствами. Через какое-то время вбежали люди, напали на нас, побили и отправили в дом нашего славного Йона Эрикссона. Йон же у нас не только второй заместитель управителя, он же вместо полиции и начальника тюрьмы. Так вот. Меня и моих избитых друзей посадили в амбар. Сказали: «Ждите суда». И что? Теперь вы все, господа советники, нас «судите». Без возможности защитить своё честное имя. А где адвокат? И где справедливость, спрошу я вас?

— Что, совсем не признаёшь вину? Ты и твои друзья, — спросил Шэйди.

В голосе его звучала безумная усталость. Он бросил взгляд в сторону Йона. Второй заместитель кивнул в ответ. Шэйди снова взглянул на Сторма.

— Какая вина? — возмутился тот. — Говорю же! Мы просто веселились. Ну, немного приболели. Хотели поправить здоровье. Нас неправильно поняли!

Управитель снова повернулся к второму заместителю и поинтересовался:

— И всё-таки, что там произошло, Йон? Ты же был в эпицентре…

— Ага, почти что в эпицентре взрыва, — ответил Йон. — А было так. Прибегают, значит, вчера люди…

Казалось, уже самой природой этот флегматичный двухметровый блондин был призван следить за спокойствием в маленьком поселении колонистов. Йон продолжал:

— Прибежавшие стали кричать. Ох, как же они голосили! Попросили: «Утихомирь Сторма и его "дружков"». А я что? Я всегда готов. Но, кстати, а чего вечно говорят «дружки», «дружки», типа, среди них одни парни? Вон Эрика, разве не девушка? О каких же «дружках» речь?

Шэйди поморщился и довольно резко оборвал речь своего заместителя:

— Последнее к делу не относится! Среди них ещё и человек, который считает себя небинарной личностью. Так что же? Не будем вникать в их подноготную! Сейчас важнее решить, что со всем этим делать. Так что, Йон, не отвлекайся. Давай-ка о событиях. И чуть подробнее.

Басовитая речь Йона не утратила размеренности. Он сказал:

— Я и говорю о событиях. Побежали, значит, мы все ко складу. Смотрю, вываливается оттуда Бен, друг Сторма. По виду то ли пьян, то ли принял чего-то. Бросился на меня, закричал: «Пошёл вон, мы сами разберёмся!». Я чутка его успокоил. Так, любя. Немного «погладил» по голове — и всё. А пока Бен лежал без сознания, вошёл на склад. Ага, значит, точно, на склад. Там застал драку «банды» Сторма и жителей. Вмешался. Увы, помял малость некоторых. Но надо же было их утихомирить! Потом, что же? Отвели всех ко мне. Посадили в амбар. Теперь «судим». И вся история.

— Что же нам делать с тобой, Сторм? — спросил Шэйди.

Перейти на страницу:

Все книги серии Судьба Мышиного короля

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже