Раз за разом капитан обрушивал позолоченный клинок на голову врагу, вот только ни один прием так и не прорвал оборону илларийца. Через пару минут Конрад уже вспотел от усталости. Мышцы давно отвыкли от подобного, поэтому он просто с напором бил по лезвию Вэла, вкладывая в удары последние силы. Конрад надеялся сломать оружие противника.

Между тем следопыт терпеливо выжидал, когда Конрад выдохнется. После неловкой атаки, Вэл уклонился и полоснул соперника по руке.

— Аргх! — Конрад схватился за рану, прожигая Вэла взглядом.

Следующий удар пришелся по спине. Лезвие разрезало доспех, как нож масло, и оставило глубокую рану на теле капитана. Он рухнул на колени.

Этой минуты Вэл ждал долгие пять лет, с тех пор, как самодовольный ублюдок искалечил Неаса. Он отомстит, срежет голову с плеч мерзавца. Вэл поднял клинок над собой. «Сдохни!».

Копье вошло в спину и вышло из груди. Вэл умер мгновенно, безвольно повиснув на длинном древке. Эрик поднял копье вместе с телом и отшвырнул в сторону.

Гигант посмотрел на товарища.

— Ну ты и ничтожество.

* * *

Арип стоял в широком каменном круге. Вокруг возвышались десять подножий, на которых лежало по одному предмету: кольца, оружие, части доспехов, диадема. Но самым значимым артефактом являлась книга. К ней вела пологая лестница с неровными каменными ступеньками, где на основании располагалась древняя реликвия, обмотанная тонкой тканью.

Давным-давно Арип стал хранителем страшного оружия и тюремщиком для Падшего. Он знал: однажды придет день, когда враг окажется у ворот храма, поэтому тщательно подготовился. Арип навечно запрет здесь всех, кто пройдет через своды темницы, а остальные станут жертвой его колдовства. Пускай город и люди сгорят дотла — Неас будет жить!

Маг решительно направился к книге. Он обязан уничтожить эту мерзость, злую шутку Падшего и освободить мир от угрозы пришествия более темных сил, чем сумасшедшие боги. Для этого Арип готовился целых пять лет, и хватит ли ему времени закончить ритуал, пока стражи тюрьмы отвлекают на себя не прошеных гостей? Он чувствует силу того, кто приближается. Давно колдунья-фэй охотится за секретами семьи, давно протягивает руки к власти и могуществу. Она ли стоит за всем этим или… Арип хмуро осмотрел артефакты в зале. «Эгон, змей паршивый, неужто решил сбежать?»

Гулкий звук удара послышался за закрытыми вратами храма. «Бух! Бух! Бух!». Словно чей-то громадный кулак пытается выломать створки. Арип обернулся, тревожно вслушиваясь в громоподобный стук. «Зачем тебе все это, глупая девчонка»?», — подумал он, скорбно опустив голову. Слишком много свободы он дал Неасу, и поздно понял, какую игру затеяли фэй. Оттон, Эгон… теперь еще и ведьмы. Не может быть, чтобы все стороны одновременно начали действовать.

— Кто же ты, таинственный кукловод? — тихо произнес маг и поднялся к алтарю. Ритуал вот-вот начнется.

* * *

Гидеона признавали одним из лучших офицеров империи, но даже он ничего не мог поделать с сотканными из мрака щупальцами. Они хватали ферксийцев и утаскивали в бесконечную пустоту, откуда слышались приглушенные вопли.

— Следите за ногами! — орал он на солдат. — Не давайте этой мерзости опутать вас!

Стражи отличались от обычных гвардейцев. Их подготовка, сплоченность и бесстрашие помогали империи выигрывать множество сражений. Не существовало врага, кто сломил бы элитную гвардию Оттона. Так казалось Гидеону до сегодняшнего вечера.

Невидимый противник закончил забавляться с гвардейцами и перешел к решительным действиям. Щупальца теперь не утаскивали солдат — они пронзали, выворачивая внутренности и разрывая доспехи на части. Сам Блэйк с горем пополам успевал рубить отвратительные отростки.

— Сделай что-нибудь! — выкрикивал он колдунье в редкие мгновения отдыха.

Но Лисандра и так стала основной целью Хранилища. Щупальца облепили ее со всех сторон, стараясь сломать защитный купол. Она не хотела тратить все силы на бой с такой мелочью, однако план шел коту под хвост. Колдунья зарычала, высвобождая скрытую мощь посоха.

— Убирайтесь, твари!

Тьма отступила, словно ярость Лисандры отпугнула врага. Гидеон уже хотел облегчено выдохнуть, как перед воинами открылся портал, и из него хлынули огромные твари с клинками.

«Големы!», — вспомнил Гидеон название твари, схватившись с первым чудищем.

Лисандра готовилась ударить по волне монстров. Плетенью заклятия помешал скрежет позади. Она медленно обернулась. За спиной по бокам от врат зашевелились шесть могучих статуй, стряхивая с себя многовековую пыль. Шесть богов человеческого пантеона: Гелия, Дорос, Лунорд, Агрелла, Крипта и их бессменный предводитель — Фервус.

Каждая статуя сошла со своего постамента и направилась к Лисандре. В руках у каменных стражей блестело оружие. Клейморы, молоты, копья источали убийственную мощь и ярость владельцев.

— Гидеон, големы на тебе! Я же, — глаза Лисандры вспыхнули, — займусь этими, — процедила она.

Перейти на страницу:

Похожие книги