Из четверостишия неизвестного 4-летнего мальчика: «Пусть всегда будет небо! / Пусть всегда будет солнце! / Пусть всегда будет мама! / Пусть всегда буду я!» (опубл. в журн. «Родной язык и литература», 1928, № 4/5).
С 1936 г. это стихотворение, которое К. Чуковский назвал «гениальным», печаталось во всех изданиях его книги «От двух до пяти», а в 1962 г. Л. Ошанин сделал его припевом к песне на музыку А. Островского, с перестановкой строк: «Пусть всегда будет солнце! / Пусть всегда будет небо!..»
63
Раскинулось море широко, / И волны бушуют вдали.
Товарищ, мы едем далёко, / Подальше от нашей земли.
По одной из версий, слова песни сочинил в 1906 г. Ф. С. Предтеча, рулевой судна «Одесса».
Первая строфа восходит к романсу «После битвы» (слова Н. Щербины, 1843; муз. А. Гурилева, 1852). У Щербины было: «Раскинулось небо широко, / Теряются волны вдали... / Отсюда уйдем мы далёко, / Подальше от грешной земли».
64
На палубу вышел – сознанья уж нет.
В глазах его все помутилось.
65
Напрасно старушка ждет сына домой;
Ей скажут, она зарыдает...
66
Ты пришла, я пришел, / И тебе, и мине хорошо.
67
С неба звездочка упала, / Прямо милому в штаны.
Хоть бы все там разорвало – / Только б не было войны!
Сибирская частушка: «С неба звездочка сияла, / Вдруг засветил огонек...» – была опубликована в 1952 г. («Советская музыка», № 2). Ср. также: «Наша армия родная / Стережет покой страны, / Чтоб росли мы, бед не зная, / Чтобы не было войны» – из песни «Наша армия родная» (не позднее 1953 г.), слова Л. Некрасовой, муз. З. Левиной.
«Только бы не было войны» – ходячая фраза с 1950-х гг.
68
С одесского кичмана / Сбежали два уркана.
«Кичман» – тюрьма.
69
Товарищ, товарищ, болят мои раны,
Болят мои раны в глубоке.
Эти строки встречались уже в солдатской песне времен Первой мировой войны.
70
С винтовкою в рукою, / И с шашкою в другою,
И с песнею веселой на губе.
71
Сам товарищ Берия / Вышел из доверия,
А товарищ Маленков / Надавал ему пинков.
72
Ах, Самара-городок, / Беспокойная я,
Беспокойная я, / Успокой ты меня!
Песня получила известность в исполнении Лидии Руслановой (1900—1973).
73
Сегодня он играет джаз, / А завтра родину продаст.