– А куда? – Я повернулся к нему. – В Лесфад? Ну давай, тебе от нас в другую сторону. Там тебя ждет тетя Шепот. Она просто жаждет увидеть, как закачается на веревке твое тощее тело. – В желудке жалобно застонали пиявки, требуя кинуть им хотя бы тот безвкусный корешок, что жует Трепа. – Дай сюда! – Я отобрал у него еду и с наслаждением вонзил зубы в дерево. – Как ты это ешь? – спросил я Трепу.

– Не нравится, отдай, я доем, – проворчал он в ответ и пошел искать себе новый.

– Мы превращаемся в волков, – заметил герцог.

– Не в волков, а в шакалов, – поправил его Следопыт. – Волки не отбирают друг у друга еду.

– Даже шакалы делятся добычей с вожаком, – сказал я и с трудом проглотил горчивший корень. Не знаю я, кто такие шакалы, слыхать – слыхал, что где-то далеко на юге есть такие, но видеть не видел. Надеюсь, на этом наш зоологический экскурс закончится. – Беррой, Следопыт, Беррой!

– Ну да. – Следопыт встал на четвереньки, долго разглядывал землю, затем пополз к деревьям. Он обнюхивал стволы, трогал их, разглядывал со всех сторон, разве что не облизывал.

– Что с ним? – спросил Лерой.

– Болотных газов надышался, – ответил я. – Не знаю, может, умом тронулся.

– Может, мы все тут умом тронулись, – в никуда сказал Лерой и отвернулся от меня и Следопыта.

Я развалился на земле и принялся изучать путников на дороге. Вид у них был усталый, напуганный. Многие везли на повозках домашний скарб, не пригодный для продажи. Другие шли пешком и перли на себе огромные тюки. Третьи гнали скотину.

Что за хрень, они похожи на беженцев. Ну точно, беженцы! Но откуда они бегут? Я старался рассмотреть детали их одежды, вслушивался в приглушенный гул голосов, но ничего не мог разглядеть или услышать. Я так усердствовал, что вскоре начал клевать носом.

– Беррой там. – Это вернулся Следопыт.

– Где? – Я открыл глаза. Очень неудобно определять направление по словам. – Где там? – спросил я громче. – Следопыт, твою мать! – Это я почти крикнул и был придавлен к земле.

– Смотри! – в ухо прошипел Лерой.

Я повернул голову и застыл с открытым ртом. На тракте шел настоящий военный парад, безо всяких преувеличений. По дороге в… не знаю, каком направлении, шли войска. Они шли уверенно, подгоняемые своими командирами, с высоко поднятыми знаменами.

Черт, я таких знамен и такой формы не видел никогда. Драконы, змеи, львы, грифоны, черепа, скелеты, крысы, пауки, ящерицы, трезубцы, башни, единороги и еще черт его знает что и кто. Красные, черные, синие, фиолетовые, ярко-зеленые и еще черт их знает какие. Они проходили перед нами под звуки труб и барабанный бой. Они сгоняли людей с дороги, но не трогали их, они чеканили шаг так, что начинала болеть голова, они пели песни на непонятном языке, они…

– Черт, – промолвил подошедший Трепа с новым корешком в руках, – кто это?

– Хороший вопрос, – сказал я, – а вот куда они идут, еще лучше.

– В Беррой, – ответил Следопыт заскрипевшим голосом.

Мое горло тоже пересохло в мгновение ока. Значит, они идут в Беррой, а эти люди бегут оттуда. Значит, на нас со стороны Берроя кто-то напал. Не нужно иметь карту и гениальный мозг, чтобы понять кто. Я закрыл глаза и попытался сдержать слезы. Роль маршала в этом деле не то чтобы стала ясна, но уже точно больше тайной не оставалась. Он лишил страну армии, он загнал ее в Паар, откуда она не выберется теперь до зимы, да и зимой они будут ползти по раскисшим дорогам. Но кто это такие и почему они идут навстречу нашему врагу? Что за жизнь, вопросов всегда больше, чем ответов, а ответы редко бывают однозначны.

– Нам бы до Берроя добраться, а там и Восбур недалеко, – сказал Лерой.

Ему никто не ответил. Мысль-то, конечно, хорошая, особливо по части харчей за его счет, но как добраться до Берроя с такими бравыми попутчиками? На мне форма, на всех форма, кроме Лероя, и черт его знает, как поведут себя эти ребята, завидев мои лычки. Грязью их, что ли, замазать?

Я взглянул на Лероя, может, рассказать ему все, все до последнего слышанного мной слова, в конце концов, доверять ему смысла нет, но и портить с ним отношения тоже не хочется. Помыслив высокими категориями, я отозвал его в сторону и как мог воспроизвел слова Шепот на его счет.

– М-да, – растирая небритые щеки, мрачно произнес Лерой – Что ж ты раньше молчал?

– Расстраивать тебя не хотел, – ответил я.

– М-да, – снова простонал он, – теперь мне все стало ясно. – Я удивленно уставился на него, ожидая объяснений. – Нет, не все, конечно, – засмеялся он. – Мне, например, не ясно, чьи это наемники, мать их.

– Какие наемники? – не понял я.

– Те увальни на дороге. Это наемники, Медный, а наемники, они, брат, такие люди. Они настоящие солдаты.

– Ты подожди. – Я округлил глаза и уставился на него. – Настоящие они солдаты. А мы что, по-твоему, так, погулять вышли?

– Нет, конечно, но вы служите за идею, страну и скромное жалованье. Они же служат за деньги, и, поверь мне, деньги немалые. А отсюда возникает вопрос: у кого достаточно средств, чтобы нанять целую армию этих зверей?

– Не думаю, что у нас много вариантов ответа, – заметил я.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Магия фэнтези

Похожие книги