- Берсерк! Прикрой нас своей тушей! - скомандовала Слуга, ловко увернувшись от летящей стрелы.

Великан наклонился, расставив руки, подобно щиту. Град снарядов обрушился на его могучую спину, но лишь незначительно поцарапал её.

- Что будем делать? - судорожно спросил Айрэн, прижимаясь поближе к ноге гиганта.

- Побежим вперёд по ущелью, - хладнокровно ответила Слуга. - Берсерк послужит нам укрытием.

- Мы не станем сражаться?! - сердито воскликнула эльфийка. - Слуга, дай мне шанс! Я их всех перестреляю!

- Побереги стрелы для настоящего боя, Лунотень, - спокойно парировала девушка. - Эти мелкие головорезы не стоят нашего времени.

- Ну хоть парочку… - жалобно пробормотала эльфийка, кусая губы.

- Только не увлекайся и стреляй в лучников. Всё, а теперь пошли! - решительно произнесла Слуга.

Берсерк, словно разъярённый бык, ринулся вперёд, прикрывая бегущий снизу отряд своим могучим телом. Лунотень ловко кувыркнулась в сторону и несколькими меткими выстрелами поразила трёх вооруженных гоблинов. Их обмякшие тела одно за другим попадали вниз, сея панику среди остальных зеленокожих бандитов. Некоторые, испугавшись, бросились в бегство, другие же, охваченные жаждой мести за павших собратьев, с дикими воплями кинулись в атаку.

Над ущельем прокатился низкий, утробный звук боевого рога, возвещающий о подмоге.

Айрэн бросил быстрый взгляд назад и с ужасом увидел преследующую их группу гоблинов, верхом на бледно-оранжевых ящерицах.

- Это что за твари?! - крикнул он, хватая ртом воздух.

- Огненные саламандры, - пояснила Слуга, сохраняя железное спокойствие.

- Какие?! - переспросил Айрэн, уклоняясь от летящего в него пламенного шара. - Ладно, не повторяй!

- Займись ими, Лунотень! - приказала Слуга.

- О, да! - с азартом ответила девушка. - Ну держитесь, уроды!

Эльфийка, не теряя ни секунды, шустро взобралась по ноге дикаря и начала отстреливать приближающиеся подкрепления врага. Она двигалась с невероятной скоростью, прыгая и кувыркаясь в воздухе, словно цирковой акробат. Огненные шары пролетали мимо неё, не причиняя вреда, а её собственные стрелы напротив - поражали одного за другим саламандр и их наездников.

Затем Лунотень громко свистнула, призывая на помощь Ужаснокрыла. Вынырнувший из-за плотных туч враск стремительно спикировал вниз, рассекая воздух мощными крыльями. Он столкнул с обрыва нескольких вражеских лучников и унёс в небо одного особо неудачливого.

В конечном счёте гоблины поняли, что эту битву им не выиграть и прекратили преследование. Отряд, вымотанный, но живой, добрался до ближайшего укрытия за поворотом, чтобы перевести дух.

- Скольких ты убила? - спросил Айрэн у Лунотени, хрипло дыша после изнурительной погони.

- Двадцать семь, - гордо отозвалась эльфийка, заглянув в опустевший колчан. - Но, к сожалению, я израсходовала все стрелы. Придётся вернуться и забрать хотя бы часть.

- Нет, - возразила Слуга. - Нам нельзя медлить.

- Но как я буду сражаться без лука?! - голос Лунотени дрожал от негодования. Расстреливать врагов издали было куда проще и приятнее, чем махаться с ними в ближнем бою.

- Купишь новые стрелы в Ириггсфиле, - отрезала Слуга, - а пока обойдёшься рапирой.

Охваченная гневом эльфийка пнула подвернувшийся под руку камень и, скрестив руки, уселась на пыльную землю, выражая своё недовольство. Мысль о том, что в следующей битве ей придётся обойтись без любимого оружия, терзала её душу.

Немного передохнув, отряд с новыми силами пустился в дальнейший путь по ущелью. Лучи заходящего солнца окрашивали вершины гор в багровые тона, когда путники наконец ступили на землю у подножия заветной крепости.

Перед ними возвышалась величественная белоснежная стена, опоясывающая несколько высоких зданий, увенчанных синей черепичной крышей. Рядом с ними неумолимо несла дозор сторожевая башня с навесными бойницами. Попасть внутрь цитадели можно было только через внутренний двор, надёжно защищённый от незваных гостей решёткой с массивным подъёмным механизмом.

- Твою ж мать, да чтоб мне дракон на голову нагадил! - разнёсся по округе громогласный голос с крепостной стены. - Это же Айрэн! А мы то тебя десять раз похоронить успели!

Слова принадлежали высокому мужчине крепкого телосложения. Волосы его, светлые, как солома, развевались на ветру, будто знамя на поле битвы, переливаясь янтарным блеском в лучах заходящего солнца. Он был облачён в изящные доспехи, сверкающие малиновыми красками заката. Рядом с ним на каменном парапете покоился золотой шлем, выполненный в виде головы рычащего льва.

- Хикс, патлатый ты маразматик! - поприветствовал старого друга Айрэн. - Я уж думал тебя давно вороны склевали!

- Не дождёшься, зараза! - залился хохотом мужчина. - Расскажи лучше о своих похождения! Во всём королевстве только и делают, что о тебе болтают! - проговорил Хикс.

- Обо мне? Да я же ничего не сделал!

- Не знаю чем ты так заинтересовал этого гниющего пердуна, но за твою голову готовы заплатить больше, чем за задницу самой распутной шлюхи! А это что с тобой за оборванцы?

Берсерк издал низкий рык и шумно выдохнул ноздрями.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги