Мисс Фрибоди: Нет, я легла сверху, как есть, в чем была. И пролежала так всю ночь. Иногда я задремывала, и тогда мне снились кошмары. Чудилось, что это адское животное рвет меня на части, как мою бедную кошку. Мне снилось, что он кусает сюда. (
О’Коннор: А днем?
Мисс Фрибоди: Я не могла отделаться от мысли, что пес бродит без привязи у моей двери, принюхивается и скребет дверь когтями, пытаясь добраться до меня. Я позвонила в полицию. Я была в ужасе.
О’Коннор: Вы выходили из дома?
Мисс Фрибоди: Я боялась выйти. Я оставалась в доме много дней.
О’Коннор: Но вы же посылали письма майору Экклстоуну?
Мисс Фрибоди: Я отдавала их своей приходящей служанке, а она отправляла. Сама я боялась выходить из дома.
О’Коннор: Здесь прозвучало предположение, что вы подглядывали за доктором Суэйлом и его визитами в усадьбу Вязы.
Мисс Фрибоди: За этой сладкой парочкой? До них мне не было дела. Я и раньше знала, что они отъявленные грешники, но они же действовали против него, делали из него дурака! Они хотели избавиться от него.
Судья: Мисс Фрибоди, потрудитесь придерживаться фактов. Не надо подменять воображаемыми выводами реальные желания или намерения других людей.
Судья: Вот и хорошо.
О’Коннор: Утром того дня, когда погибла собака Экклстоунов, миссис Экклстоун приходила отдать вам газету?
Мисс Фрибоди: Я стояла за дверью. Я боялась, что ко мне заявился
О’Коннор: А днем вы видели, как доктор Суэйл приезжал в усадьбу Вязы?
Мисс Фрибоди: О да, я его отлично видела! Подъехал сбоку, как обычно. Он всегда пользуется садовой калиткой. А она опустила шторы в своей спальне. Подготовилась! И так каждую пятницу. А этот несчастный дурак (
О’Коннор: Вы видели, как доктор Суэйл вошел в дом?
Мисс Фрибоди (
О’Коннор: А уличный сейф? Его вам видно?
Мисс Фрибоди: И его не видно.
О’Коннор: То есть вы бы не узнали, если бы доктор Суэйл по какой-то причине задержался возле сейфа, прежде чем войти в дом?
Мисс Фрибоди (
Суэйл: Ваша честь, я протестую. Это неслыханно!
Судья: Вы не можете обращаться к суду, сэр. Сядьте.
Суэйл: Ваша честь, но меня буквально пытаются оклеветать!
Судья: Замолчите, доктор Суэйл. Вы не можете не знать, что мешать допросу в зале суда недопустимо. Сядьте, сэр. (
О’Коннор: Мисс Фрибоди, пожалуйста, отвечайте на вопросы просто и без комментариев. Вернемся к моменту гибели пса. Что вы видели или слышали, когда это произошло?
Мисс Фрибоди: Я была у себя наверху и услышала шум – собачий вой и
О’Коннор: Мисс Фрибоди, еще минуту вашего внимания. (
Мисс Фрибоди: Да-да! Я все видела. Я смотрела на него – на доктора – и видела, как он был удивлен и сбит с толку, когда ему показали пса. У доктора был такой же ошарашенный вид, как сейчас. И тогда они тоже переглянулись.
О’Коннор: А что было потом?
Мисс Фрибоди: Она ушла в дом, он за ней. Спустя некоторое время доктор вышел, и вдвоем с
О’Коннор: То есть труп собаки унесли двое мужчин? (