- Представь себе.

- Замечательно! Я съезжу в магазин и куплю необходимую еду.

- Заодно заскочи домой. – Норин вскидывает подбородок и, отвернувшись, шепчет, – от тебя жутко несет псиной.

- Неудивительно, – широко улыбаясь, тянет Джейсон и достает из кармана сигареты. Он закуривает и, выдохнув клубья дыма в ее сторону , отрезает. – Я и есть пес , дамочка.

Пока моя тетя набирается воздуха и смелости, чтобы ответить, Джейсон вальяжно и решительно разворачивается на носках ботинок и уходит , оставив ее пунцовую от гнева. Я с умилением наблюдаю за тетушкой. Если бы он действительно ее раздражал, она бы его в два счета за порог выставила! Но она терпит. И я почти уверена, что дело тут не только в хваленой благодарности. Ей интересно, и ей нравится общаться. Ну, или припираться.

- Ари, – неожиданно из коридора зовет Джейсон, – к тебе пришли.

Ко мне? Я недоуменно вскидываю брови и плетусь к входу. Может, ребята? Или мне вновь придется вправлять мозги, только на этот раз Логану? Я ведь с ним не поговорила.

Я слабой походкой бреду в коридор. Тело ломит, пусть Норин и обработала меня. Не знаю, когда смогу ноги переставлять нормально, а не шаркать по линолеуму, как старуха, но надеюсь, что хотя бы в этой жизни.

Джейсона уже нет. Дверь распахнута. С интересом выглядываю на улицу и внезапно замечаю человека, которого никак не ожидала увидеть. Бетани Пэмроу.

В грудь словно врезается кувалда ! Я резко пячусь назад, а девушка робко тянется ко мне, вытянув вперед смуглую, тонкую руку.

- Постой, – просит она, виновато нахмурив лоб, – Ари, не уходи, пожалуйста.

- Что ты здесь делаешь? – Глухо спрашиваю я, ощутив, как в горле першит; невольно прокручиваю в голове моменты с сумасшедшим шерифом, и еле сдерживаюсь от желания выместить всю скопившуюся злость на его дочери. – Ты зря сюда пришла, Бетани.

- Я хотела извиниться.

- Серьезно?

- Ари, мне очень жаль! – Горячо восклицает девушка и делает широкий шаг ко мне навстречу. Она оказывается совсем рядом, поджимает пухлые губы и нервно выдыхает, не представляя, что еще сказать. Я тоже не знаю, что оправдает ее отца. – Он не должен был.

- Знаешь, что он сделал?

- Я догадываюсь. Но ты ведь…, я ведь едва не погибла. А он…

- Он – настоящий псих.

- Мой отец сбился с пути, – металлическим тоном, твердит девушка и непроизвольно в пальцах сжимает серебряный крест. Она часто моргает, пытаясь смахнуть с глаз пелену.

- О, только давай без сентиментальностей, – пренебрежительно бросаю я, заметив на ее лице страдальчески-виноватое выражение. – Господь его точно не оправдает. Это я тебе с уверенностью гарантирую. И какой бы смертельной напастью я в глазах вашей секты не выглядела, в Библии не написано, что фанатикам разрешается пытать и убивать людей.

- Я знаю, – согласно кивает Бет, – я понимаю, поэтому и нашла твоего друга, Хэрри.

Настороженно выдыхаю и упираюсь спиной о дверь. Трудно осуждать Бетани. Меня вполне можно обвинить в том, что она едва не прыгнула из окна, но она еще и умудрилась мне помочь. Пошла против отца, спасла мне жизнь.

Черт. В конце концов, дети не должны отвечать за ошибки своих родителей. Уж я-то об этом не понаслышке знаю. Наверно, не стоит срываться на Бетти. Она смелая девушка.

- Слушай, – протягиваю я, взглянув куда-то вверх. Нервно потираю пальцами нос и в глаза Пэмроу гляжу настороженно, – забудем. Согласна?

- Да. Но… – Бетани неожиданно усмехается. Поворачивается ко мне спиной и устало на ступеньки присаживается, подогнув под себя ноги, – но я все равно хочу узнать правду.

- Ну, естественно, – ворчу я, нехотя присев с ней рядом; искоса гляжу на девушку и в сотый раз убеждаюсь, что она невероятно храбрая. Пришла одна, извинилась, требует от меня чего-то, а страха ни в одном глазу. – Что тебя интересует, солдат-Бетти?

- Не называй меня так.

Я хмыкаю и перевожу взгляд на противоположную сторону дороги, где расстилается утреннее солнце. Сцепляю в замок пальцы и тихо спрашиваю:

- Почему?

- Потому что это напоминает мне об отце. А я не такая. Я – не он.

- У вас натянутые отношения?

- У нас нет отношений. Но сейчас не об этом. – Пэмроу откашливается и переводит в мою сторону пристальный взгляд. Ее глаза слишком похожи на глаза шерифа, и я робко от нее отворачиваюсь, притворившись, что гляжу себе под ноги. – Мой отец прав?

- В чем именно?

- В том, что ты ведьма.

- Это достаточно серьезный вопрос, Бетани… – Я все-таки смотрю на девушку. – Ты уверена, что хочешь услышать ответ?

- Я как-нибудь справлюсь, – уверенно бросает она, – ну, так что? Ведьма?

- Да. – Интересный поворот, правда? Но я вдруг не хочу скрывать ничего от Бетти. Я знаю, что ей, как и мне, нужны ответы, и она не успокоится, пока не найдет их. – Легче?

- Нет.

- Я предупреждала.

- Но ведь это невозможно, – глухим голосом щебечет Пэмроу, – это сказки! Неужели ты действительно умеешь… ну, серьезно?

- А как еще объяснить то, что ты едва не прыгнула из окна, Бетти?

- Я об этом часто подумываю.

- В смысле? – П ереспрашиваю я и хмурю брови. – О чем?

Перейти на страницу:

Похожие книги