Выехав с парковки, Тони повернул на Кенсингтон-Хайстрит, потом сделал левый поворот, смешавшись с автомобилями, двигавшимися в направлении района Хаммерсмит. Через десять минут он будет на скоростном загородном шоссе. Тони был очень доволен собой. Он все сделал правильно, и теперь имеет отличный рычаг для воздействия на Клейтона. Тихо и без проблем он обменяет у него эту женщину на сорок три миллиона долларов — и дело с концом.
Пребывая в состоянии эйфории, Тони не заметил маленького личика, выглядывавшего из окна шестьдесят первого дома и гипнотизировавшего Салазара взглядом, когда тот выезжал с парковки.
Между тем Патрик Клейтон нахмурился и в недоумении наморщил нос.
— Пола! Я только что видел, как мамочка залезала в багажник машины!
— Правда, видел? — Молодая нянька даже не оторвала глаз от шитья. — И где же это произошло?
— Прямо тут, у дома! — взволнованно сообщил Патрик. — Клянусь, Пола, она залезла в багажник!
— Патрик Клейтон, что ты такое говоришь? — Нянька поднялась с места, подошла к окну и, нервно поправляя одной рукой ленту в волосах, другой раздернула шторы. Потом вытянула шею и некоторое время исследовала взглядом площадь перед домом. — Я ничего не вижу, Патрик. И потом: с какой стати твоей мамочке лезть в багажник какой-то машины? — Она даже хихикнула: до того странным и забавным показалось ей подобное предположение.
— Там был чужой дяденька, Пола. Я видел его. Он взял маму за руку и повел к машине. Она там стояла. — Он ткнул пальцем в сторону свободного места на парковке. — А когда мама залезла в багажник, дяденька сел за руль и поехал. Вон туда!
Нянька нахмурилась. Потом присела на корточки так, чтобы ее лицо оказалось на одном уровне с лицом мальчика.
— Ты уверен, что это была твоя мама?
— Конечно! Сначала я услышал, как к дому подъехало такси, выглянул из окна и увидел маму. Она вышла из машины, расплатилась с водителем — и вдруг появился этот человек.
— А потом он повел маму к своей машине и ты увидел, как она залезала в багажник?
— Да!
— А может, на заднее сиденье?
— Нет, в багажник! Этот человек поднял крышку, и мама залезла!
Пола считала, что Патрик сказал правду, но придумать увиденному им какое-либо удобоваримое объяснение не могла. Она попросила мальчиков посидеть и посмотреть телевизор, а сама позвонила в банк.
Был уже девятый час вечера, поэтому трубку снял работник службы безопасности, который сказал, что в помещении банка мистера Клейтона нет. Тогда Пола позвонила Тому на мобильный, но услышала лишь механический голос, сообщивший, что телефон отключен. Надеясь, что она не выставляет себя круглой дурой, Пола глубоко вздохнула и набрала на телефонном диске три девятки. Оператор принял сообщение и сказал, что скоро к ним приедут полицейские.
Первая патрульная машина подкатила к дому уже через пять минут. Хотя мигалки у нее были включены, сирены молчали. Полицейские опасались жалоб на нарушение тишины, а обитатели этого респектабельного района обязательно подали бы их вне зависимости от тяжести совершенного здесь преступления. Вышедшие из машины два офицера в форме постучали в дверь, которую им открыла взволнованная нянька. Когда она провела их в гостиную, офицер-женщина, желая ободрить и поддержать девушку, ласково обняла ее за плечи и усадила на диван. Собравшись с силами, молодая нянька поведала полицейским о том, что ей рассказал мальчик. После этого констебли повернулись к Патрику, чувствовавшему себя не в своей тарелке из-за присутствия в доме двух полицейских в форме, успокоили его и попросили рассказать, что он видел.
Когда Патрик закончил, констебли стали спрашивать ребенка, уверен ли он, что видел именно свою мать. Неожиданно по мобильному полицейскому радио пришел вызов. Полицейским приказали вести себя тихо, убрать машину с улицы перед домом и оставаться на месте в ожидании распоряжений Скотленд-Ярда.
Как только нянька позвонила в полицию, ее сообщение было введено в компьютер, оператор которого на основании перекрестных ссылок обнаружил связь этого происшествия с другим делом, в результате чего информацию о звонке переадресовали в Скотленд-Ярд и довели до сведения старшего инспектора Арчера. Последний сидел с Харпером в машине, возвращавшейся на Виктория-стрит, имея при себе паспорт мистера Ричарда Суини, который остался в своем номере отеля «Кларидж», чьи коридоры находились под наблюдением оперативников. Клейтон отклонил предложение подвезти его — ему требуется выпить для успокоения нервной системы, сказал он, — и полицейские видели его в последний раз, когда он шел в направлении Парк-лейн. Получив срочное сообщение от своих коллег из Скотленд-Ярда, Арчер дал водителю другой адрес и приказал выключить мигалку и сирену при въезде на Кенсингтон-сквер. Спустя четверть часа они уже входили в дом Клейтона, где, помимо них, находились два полицейских из патруля, нянька и двое детей Клейтонов. Патрику пришлось в третий раз рассказывать о похищении матери. К сожалению, его описание похитителя было довольно расплывчатым.
— Но машину-то тебе удалось рассмотреть? — спросил Харпер.