– Тетушка, если вы драться пришли да браниться, вот он я. Это я охмурил Линлин, она шла себе в родную деревню, а я ее подстерег и сюда затащил.

– Пусть выходит! – вытаращилась на него мать Дин Сяомина.

А дядя говорит:

– Теперь она моя жена, если есть что сказать, говорите мне.

У матери Сяомина глаза на лоб полезли.

– Жена? Пока она с Сяомином не развелась, она Сяоминова жена, а моя невестка. Бесстыжий ты, Дин Лян, брат у тебя уважаемый человек, отец всю жизнь ребятишек учил, в кого же ты уродился такой бесстыжий?

А дядя ухмыляется:

– Тетушка, вы теперь поняли, какой я бесстыжий, вот и ладненько. Браните меня и бейте сколько влезет. Хоть до смерти забейте, до смерти забраните, а как набранитесь да палкой намашетесь, Линлин будет моя.

Старухино лицо из синего стало лиловым, белым, багровым, черт знает каким. То синим, то белым, а то багровым, как будто дядя мой опозорил ее перед деревней, как будто плюнул ей в лицо, – у матери Сяомина и губы затряслись, и руки. Как его после такого не выбранить, как не отходить палкой? Если не выбранить и не отходить, что люди скажут? И мать Сяомина в самом деле крепко выругалась и замахнулась палкой.

А дядя скрестил руки на груди и опустился перед старухой на корточки:

– Тетушка, бейте. Хоть до смерти забейте.

Старухина палка зависла в воздухе. Его бить хотят, а он уселся на корточки и говорит: бейте. А может, мать Сяомина и не хотела бить моего дядю, только выбранить хотела как следует, отвести душу, чтобы не осрамиться перед деревенскими. Если его не выбранить, как потом людям в глаза смотреть? Не хотела она бить моего дядю, а он уселся на корточки и говорит: бейте, да еще тетушкой называет, говорит: хоть до смерти забейте, – и как после такого его ударить? Потому старухина палка и зависла в воздухе. Весеннее солнце поливало гумно прозрачным глянцевым светом. Поливало гумно, поливало поля, и пшеница в полях сияла маслянистой зеленью. И чей-то баран – кто-то до сих пор как ни в чем не бывало держал баранов, – чей-то баран, поблеивая, щипал пшеничные колоски, и его «мэ-э-э» летело над равниной, как шелковая лента по ветру.

Дядя сидел, скрестив руки на груди, и ждал удара.

Но мать Сяомина вдруг бросила палку и прокричала:

– Глядите-ка, все глядите сюда! Полюбуйтесь, мужик называется! Из-за какой-то шлюхи, из-за бесова отродья уселся на корточки и говорит – бейте!

Оглянулась на людей и орет во всю глотку:

– Глядите! Глядите сюда! Да позовите больных из школы, пусть полюбуются! Пусть посмотрят, какого сына воспитал мой братец Шуйян, даром что всю жизнь в школе проработал! Из-за бесова отродья последний стыд растерял!

Так она кричала, отступая в деревню, словно и в самом деле пошла собирать народ, чтоб они полюбовались на моего дядю. Шла и кричала, а толпа, целая толпа зрителей, сбежавшихся на представление, тянулась за ней к Динчжуану, то и дело оглядываясь на моего дядю. Вот они снова оглянулись и увидели, что дядя поднялся с корточек, впился глазами в спину матери Сяомина да как закричит:

– Тетушка!.. Вы меня сегодня и обругали, и опозорили по самое не хочу, так что мы квиты, Линлин теперь моя, хоть живая, хоть мертвая. А если вы не уйметесь и снова к нам заявитесь, я уж вас по-другому встречу, не будь я Дин Лян!.

И дядя с Линлин стали жить в сарайке на гумне, жить открыто и вольно, как муж с женой. Больше дядя ничего не боялся, а иной раз, проходя по деревне, даже песенки мурлыкал.

Деревенские старики, которые много всего повидали на своем веку, встречая дядю на улице, сначала молча глядели на него, а потом спрашивали осторожно:

– Лян… Если тебе надо чего, зайди ко мне да возьми.

Дядя остановится посреди дороги, растроганный чуть не до слез, поздоровается со стариком и скажет:

– Ничего мне не надо, дядюшка… Я так, вас посмешить пришел.

А тот ему:

– Чего ж тут смешного. Сколько ни живи, все равно помирать, а старику в чужие дела соваться негоже.

И у дяди по щекам покатятся слезы..

А кто-нибудь из молодых парней, увидев, как дядя тащит к гумну мешок с крупой или обеденный столик, а со лба его градом катится пот, молча подойдет и заберет у него поклажу, взвалит себе на плечи и скажет с упреком:

– Позвал бы меня, куда тебе больному тяжести таскать!

Дядя улыбнется в ответ:

– Ерунда! Думаешь, братишка твой совсем раскис?

Парень посмеется и зашагает рядом с дядей.

– Братец Лян, скажи правду, а лихоманка вам с Линлин в этих делах не мешает?

А дядя тогда прихвастнет:

– Не мешает, за ночь по два раза успеваем!

Парень встанет как вкопанный:

– Да ну?

А дядя ему говорит:

– Иначе стала бы Линлин со мной жить, свое доброе имя позорить?

Тут уж паренек поверит и обескураженно зашагает рядом с дядей.

На гумне разговор оборвется, а паренек уставится на Линлин со спины, глаз оторвать не сможет, и увидит, до чего же красивая у Линлин фигура: тонкая талия, крутые бедра, широкие плечи, а волосы – чернее черного, лежат волосок к волоску, стекают по плечам, будто вода. Паренек залюбуется волосами Линлин, а дядя подойдет и шепнет ему на ухо:

– Я сам расчесывал.

Тот чуть не поперхнется:

– Ну ты и кобелина!

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже