Сегодня солнце – источник песен,И летний вечер сошёл с ума,И строят тучи в горячих окнахСвои заоблачные города.………Уходит день, склоняя в мореБагровый шёлк своих знамён,И над Невой влюблённый городЗастыл, коленопреклонён.* * *Снова мне кажется утро – ясным,Стих – благородным и сладкой – месть;Снова: и грозы приносят счастье,И огнедышащих звёзд не счесть.* * *Хорошо бы в ночь уйти,Не придти домой,Чтоб никто не мог найтиЗа дремучей мглой.* * *Через площадь трамвай, через вечерМного розовых женщин пронёс,Чтобы бросить кому-то на плечиНеизбежную бронзу волос.<p>Поэт</p>Я горд и свободен. За этоМеня не любит никто.Но ранит рифма поэтаСлепых и грязных кротов.Я горд и свободен. За этоМеня ненавидят те,Чьё счастье в туго набитомПитьём и жратвой животе.* * *Давно готова к бою шпага,Надёжен компас корабля,Осталось только взвиться флагу,Но что-то медлю я…<p>Дневник 1958 года (Предисловие публикатора)</p>

Познакомился с Роальдом Мандельштамом я в 1952 году. Нас связала дружба всего нашего кружка, в который входили художники А. Арефьев, Р. Васми, Ш. Шварц, Валентин Громов, Владимир Шагин, скульптор Лерик Титов и другие. Собирались чаще всего у Васми. Роальд читал что-нибудь из недавно написанного. Читал стихи просто – как разговаривал. Многие его стихи наш кружок знал наизусть.

Истоки поэзии Роальда Мандельштама – вопрос сложный. И Верлен, и Рембо скорее привлекали, как личности, сходство – в образе жизни, сходство в понимании места поэта в обществе, – нас привлекали «дикие художники», его – «дикие поэты». Позднее возник интерес к Лорке. Попытки его переводить, брал уроки испанского у Жанны Астафьевой. Испытывал интерес к поэтам Плеяды… Ахматову и Цветаеву знал – и, без сомнения, глубоко ценил. Ничего не могу сказать об отношении Роальда к поэзии своего великого однофамильца. Допускать, что с его поэзией был вовсе незнаком – рискованно. В интеллигентных семьях сборник стихов Осипа Мандельштама встретить можно было часто. Как и сборники Пастернака. Хочу подчеркнуть отношение к Гумилёву, которого особенно любил. «Цех поэтов», акмеизм, возможно, были ему более всего близки. В одном его стихотворении реминисценция на гумилёвский «Трамвай». Некоторые считают, что Роальд Мандельштам завершил линию акмеизма в русской поэзии. Мнение не без оснований.

Костный туберкулёз – несчастье Роальда. Он почти никогда не расставался с костылями. Месяцами лежал в больнице г. Пушкина. Мы навещали его. (…) После смерти Роальда в 1958 году ко мне попала тоненькая тетрадка – дневник поэта, выдержки из которого публикуются ниже.

Валентин Герасименко

4 мая

Дневник не лучшая, зато очень удобная форма. В ней можно не «блистать» и она будет литературной. О стихах этого не скажешь.

Очень распространённое мнение: «Искусство содержит то, чего в жизни не хватает» (идеализация сюжета, обострение момента, цвета и т. п.). Не совсем верно. Впрочем, искусство позволяет принять свободную позу там, где в жизни этого сделать нельзя. В искусстве человек более искренен, чем обычно – настолько, что в повседневности это сочли бы неприличным. Отсюда такая пропасть между жизнью тела и ума. Попытки сблизить края пропасти ведут к бездарному натурализму (современная «поэзия живота»), к потере чувства формы, стиля – искусства. Конечно, пытаться сблизить края этой пропасти можно. Но, ради Бога, тяните за тот край! Ведь с каких позиций не смотри, а возвышенность в жизни лучше, чем бездарность и грязь в «искусстве».

В. Солоухин, «Владимирские просёлки» – винегрет из пальмовых рожков, удельных жизней, председателей колхоза и леса. Лес хуже, чем у Паустовского.

5 мая

И как латинский стих чеканный,Лупи торжественный подъём.

Босх – Гойя – Хокусай (любопытно смотреть подряд).

Пушкин: стихи, где Сальери не особенно лестно рассказывает о гениях вообще. Не хочу судить, верна или нет эта мысль, но она гениальна и велика – поистине. (Впрочем, не нова даже для начала XIX века).

У Пастернака:

Предвестьем льгот приходит генийИ гнётом мстит за свой уход.(«Высокая болезнь»)

6 мая

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги