Это были дети. Весёлые и храбрые дети. Они (Алла и Рихард) презирали деньги. Они ненавидели благополучие с занавесками на окнах. Когда им было нечего есть, они читали стихи, звонкие и дерзкие, как они сами. К всеобщему возмущению. Над ними смеялись вслух, но тайно завидовали. Их не принимали всерьёз, а им было наплевать. Они тоже не принимали всерьёз. Они находили смешное во всём. Во всех вещах. Во всех людях. В себе. Во всём мире. Они были умными детьми. Они гордились.

11 июля

Не ходите ко мне, почтальоны,Не стучите в закрытую дверь —Только листья осеннего клёнаЯ без скуки читаю теперь.А где-то труба заиграла:Стоит на ветру легион —Друзья опускают забралаВ развёрнутой славе знамён.ОСЕНЬЛистья бледные, как ладони(Линии их коротки)ХПри встрече – спиральный поклон:Так хобот сворачивал слон.Янтарного бивня витки —Изгиб золочёной руки.1Через площадь, трамвай, через вечерМного розовых женщин пронёс,Чтобы бросить кому-то на плечиНеизбежную бронзу волос.2Подобна тоскующей скрипкеВ её неумелых руках…3А где-то труба заигралаСтоит на ветру легион —Друзья опускают забралаВ развёрнутой славе знамён.

от 13 VII 1958 г.

Идиотская заметка о Гудзенко под псевдонимом А. Непомнящий, рис. Ю. Лобачёва?

Импрессионизм – галстук с голой бабой – измена Родине – пытаются изобразить логическим следствием друг друга! Измена – это, очевидно, попытка эмигрировать. Об (нрзб.) – наверное, ерунда. А за французские духи и обмылки ведь с ним никто не разговаривал почти 2 года. Гудзя – не паразит, он был талантлив. Его затянуло «житейство» и, очевидно, славолюбие. Ему очень льстило внимание какого-то «(нрзб.)». Работу ему никто не предлагал. Ни в театре, ни в ДОСХе. Он работал в Казанском на оформлении макетов.

<p>Примечания</p>

Настоящее издание является наиболее полным собранием стихотворений Роальд Мандельштама (1932–1961), поэта, творчество которого принадлежит культуре ле нинградского андеграунда 1950-х годов. Первые публикации появились только спу пятнадцать лет после его смерти – в литературном альманахе «Аполлонъ-77» Ми хаила Шемякина (1977) и в антологии «У Голубой Лагуны» Константина Кузьмин ского (1980). Первый сборник стихотворений Мандельштама был издан Анри Воло хонским в Иерусалиме в 1982 году. В 1990-е годы стихи Роальда Мандельштама печатались в петербургских журналах «Аврора» (1991, № 2) и «Звезда» (1997, № 7); вышли три его книги: «Алый трамвай» (СПб.: Борей-apt, 1994), «Стихотворения» (СП Издательство Чернышёва, 1997), «Стихотворения» (Томск: Водолей, 1997).

Мы много лет занимаемся сбором машинописей и рукописей поэта, и, повидимому, существенных находок здесь больше не предвидится. Основной корпус текстов содержится в машинописной копии (далее – Машинопись), составленной по рукописям матерью Роальда – Еленой Иосифовной Томиной и сестрой поэта Еленой Дмитриевной Томиной вскоре после его смерти. По словам сестры, они с Р. Мандельштамом успели распределить часть стихотворений по циклам, что нашло отражение в Машинописи. Ориентируясь главным образом на этот источник, мы и составили настоящее издание. Кроме того, в его основу легли автографы из архивов Р. Пуришинской (Аронзон), В. Громова, Р. Гудзенко, Р. Васми, А. Волохонского, И. Горькова.

Роальд Мандельштам, начиная с 1952 года, объединял свои стихи в циклы. Судя по автографам, названия нескольких циклов оставались неизменными: «Лунные зайцы» (наиболее полная версия начала 1954 года представлена в тетради из архива Родиона Гудзенко), «Вечерница» (11 стихотворений на листах писчей бумаги из архива Рихарда Васми, помеченных июнем 1954 года), «Алые трамваи» (8 стихотворений на листах школьной тетради из архива Рихарда Васми, помечены июлем 1954 года), «Три форте» (восемь стихотворений в тетради, хранящейся в архиве Валентина Громова, датируется 1958 годом). В архиве Р. Гудзенко сохранилась также недатированная тетрадь (20 стихотворений) с циклами «Нюансы» и «По навьей тропе» (незавершён).

Важным источником явилась сложенная поэтом к 1955 году первая книга стихов «Вечерница» (записная книжка с 61 стихотворением, датированная 1954–1955 гг.; хранилась в архиве В. Громова).

Дополнительные сведения мы почерпнули из опубликованного в самиздатском журнале «Часы» дневника Роальда Мандельштама и статьи Юрия Критского о школьных годах поэта со множеством цитат из его утерянных стихов, воспроизведённых публикатором по памяти.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги