34 и будет после лет сих, и умрет Сын Мой Христос и все, имеющее дыхание человеческое (лат.). — 340.
35
36 местоположения ангельские и чины начальственные (др. — греч.). —
37 которых другие философы обычно называют демонами, а Моисей — ангелами (др. — греч.). —
38 Истина заключается в том, что язычники, христиане и иудеи первых пяти столетий все дышали одним воздухом и вдохновлялись теми же самыми верованиями в добрых и злых духов. Разница была в именах и более ни в чем (англ.). —
39
40 они не допускают кого-либо на свое собрание прежде, чем он произнесет проклятие на Иисуса (др. — греч.). — 350.
41 ибо он утверждает, что Давший закон не благ, но что его закону следует повиноваться (др. — греч.). —
42 искушенный в египетской учености (др. — греч.). —
43 высота же его (второго неба) — как (расстояние) до неба и до тверди (лат.). — 357.
44 который достиг высших степеней в магии… что посредством магии, которой он учил, дается знание, чтобы связывать даже и самих сотворивших мир ангелов
45 семь же лампад знаменовали семь планет… Следует заметить, что священный светильник и семь лампад на нем есть подражание лику семи планет (др. — греч.). — 360.
46 есть семеро первородных ангельских начальников, имеющих величайшую силу (др. — греч.). —
47 стоящего человека, имеющего облик осла (др. — греч.). — 361.
48 ангелы, огненные лицом, немилостивые духом и суровые взором (др. — греч.).
49 ангелов, называемых господами (др. — греч.). — 363.
50
51 не лги, Ялдаваоф (лат.). —
52 ни земля меня родила, ни небо, но крылья огненные (др. — греч.). —
53
54 имена от обязанностей (лат.)… здесь, возможно, отражено воззрение, что… все ангельские имена суть лишь обозначения функций, которые выполняют посланцы… Их имя также каждый раз меняется сообразно поручению (нем.). — 367.
55 мы — так называемые стихии, миродержцы мира сего (др. — греч.). —
56 стихии, по природе не являющиеся богами (др. — греч.). —
57 всех тех, кто на небе, кто доступен восприятию, не следует счи-
тать самодержавными богами (др. — греч.). —
58 начало (др. — греч.). —
59 адаптация египетского мифа… модификация теории мира как яйца (англ.). —
60 от Бога через ангелов (др. — греч.). —
61
62 Те же самые предметы занимают еретиков и философов, задаются те же вопросы: откуда зло и почему? откуда человек и каким образом? (лат.)…Много обсуждаемый у еретиков вопрос: откуда зло? (др. — греч.). —
63 Лучше было бы нам не приходить, чем, придя, жить в нечестии, и страдать, и не понимать, почему (лат.). — 375.
64 ангелы Божий (др. — греч.). — 375.
65 «из-за ангелов»: то есть из-за тех, которые, как говорят, отпали от Бога и неба ради вожделения к женщинам (лат.). — 376.
66 воздушный дух (др. — греч.). — 376.
67 ибо ангелы управляли миром дурно из-за своего властолюбия (др. — греч.).-379.
68 рука, созидающая все (др. — греч.). — 379.
69
70 но истребили их подобно огню (др. — греч.). —
71 ибо Он ел не ради тела, поддерживаемого святою силой, но чтобы бывшим с Ним не пришло в голову думать о Нем неправильно — как некоторые впоследствии сочли, что Он явился лишь по видимости, тогда как Он был просто бесстрастен… Он пил и ел особым образом, не выделяя пищи. Такова была в Нем сила воздержания, что пища не разлагалась в Нем, потому что в Нем Самом не было тления (др. — греч.). —
72 будто бы излить воду по нужде чрева (др. — греч.). —
73 ибо Я первородный всякого живого существа, животворимого Богом (др. — греч.). —
74 и Слово стало плотию и обитало в нас (др. — греч.). — 383.
75…мы не прибегаем к тому, что было до Его жизни — Его дела. Как может поистине не быть неправдой перед Богом, чтобы больший рабствовал у меньшого и был ненавидим прежде, нежели сотворит дела рабства и что-либо, достойное ненависти (др. — греч.). — 383.