Не надо вам давать мне наставлений:Ведь не впервой людей мне убивать.Как отравлять цветы, учился яВ Неаполе; и как, засунув в глоткуПлаток, им удавить; и как проткнутьИголкою дыхательное горло;Иль, если кто заснул, пером гусинымНемного порошку насыпать в уши;Или, открывши рот ему, влить ртуть.А все ж есть у меня почище способ.

Мортимер Младший

Какой же?

Лайтборн

Нет, уж вы меня простите,Никто моих уловок знать не должен.

Мортимер Младший

Мне способ безразличен. Но никтоПодсматривать не должен за тобой.Отдай Матревису и Герни это.

(Дает ему письмо.)

Конь свежий будет ждать тебя на каждойДесятой миле. Вот возьми!

(Дает деньги.)

И прочь!Мне на глаза не появляйся.

Лайтборн

Как!

Мортимер Младший

Да, до тех пор пока не принесешьМне весть о смерти Эдуарда.

Лайтборн

СкороЕе получите. Милорд, прощайте.

(Уходит.)

Мортимер Младший

Над принцем властвую и королевойПовелеваю я, и до землиНадменные мне кланяются лорды.Все утвердить, все вычеркнуть могу.Все, что хочу, я делаю. ВнушаюСтрах больший, чем любовь...Пусть будет страх!Когда я хмурюсь, весь бледнеет двор,На принца я смотрю, как Аристарх[371],Чьи взоры были для детей как плетка.Они навязывают мне регентствоИ молят взять, что сам я взять хочу.Так за столом совета с постным видом, —Ни дать ни взять скромнейший пуританин[372], —Сначала сетую я на бессилье,Потом я говорю: "Onus gravissimum" [373],Затем я, прерванный друзьями, этуProvinciam suscepi [374], как сказали,И в заключенье я теперь — регент.Все твердо: королева с МортимеромИ королем и королевством правят,А нами управлять никто не будет.Врагов я раздавлю, друзей возвышу, —И кто дерзнет оспаривать решенья?Major sum quam cui possit fortuna nocere.[375]И нынче день коронованья будет —Угодно так и мне и королеве.

За сценой трубы.

Трубят! Занять свое я должен место.

Входят король Эдуард III, королева Изабелла, архиепископ Кентерберийский, боец и дворяне.

Архиепископ Кентерберийский

Да здравствует король наш Эдуард!Да будет с ним благословенье божье!

Боец

Когда христианин, язычник, турокИли еврей посмеет утверждать,Что Эдуард — король наш незаконный,И это подтвердить готов мечом,Я — тот боец, что будет с ним сражаться.

Мортимер Младший

Никто нейдет. Трубите!

Трубы.

Король Эдуард III

На, боец!

(Дает ему кошелек.)

Королева Изабелла

Лорд Мортимер, теперь его примитеНа попечение свое.

Входят солдаты с пленным Кентом.

Мортимер Младший

Кто этотИзменник меж мечей и алебард?

Солдат

Эдмунд, граф Кент.

Король Эдуард III

Но что он совершил?

Солдат

Хотел он силой короля отбить,Когда мы в Киллингуорт его вели.
Перейти на страницу:

Похожие книги