'Если Ричард не дурак, то и я не глупа, Бесс. Конечно, я понимаю. Убийство тайное, как незаметная дыра в углу, как хотели бы заставить меня поверить леди Стенли и Льюис?' Елизавета снова покачала головой, с презрением произнеся: 'Какую бы выгоду ему принесло то, что мальчики мертвы, и об их смерти никому не известно? Если нужно устранить политического противника, то необходимо оповестить об этом, как можно большее количество людей! Считай Ричард мальчишек для себя такой серьезной угрозой, он должен был поступить с ними, как поступил Нед в случае убийства Гарри Ланкастера, совершив полное сожалений объявление об их кончине, вызванной лихорадкой или чумой, после чего устроив тщательно разработанные в деталях похороны государственного масштаба. Но даже тогда, Ричард бы серьезно рисковал.

В действительности, пусть они по-настоящему бы заболели и умерли в силу абсолютно естественных причин, это ставит его в опасно неловкое положение, вызывая разные виды подозрений, как у доверчивых, так и циничных, а все население фактически попадает либо в одну, либо в другую из вышеназванных категорий! Нет, честно говоря, я подозреваю, что Ричард напрягался каждый раз, когда слышал, как кто-то из детей чихает. И ожидать от меня веры в то, что он тайно отправил их на смерть, без предоставления объяснений в связи с внезапным исчезновением, которое рано или поздно станет всем известным...это почти смешно! Мне также ни капельки не льстит, что они считают меня столь простодушной! Но я-' - Елизавета резко остановилась, впервые почувствовав крайнюю степень тишины, в которой дочери на нее смотрели.

Бесс слушала, словно под гипнозом, недоумевая, что ее матушка способна так бесстрастно рассматривать причины против и за, Дикону и Эдварду грозившие смертью. Мама была действительно необыкновенной женщиной, правда, также немного пугающей! Она столь увлеклась материнскими чарами, что не сразу осознала полное значение только что произнесенной речи.

Но Сесилия все поняла. 'Мама, вы сказали, что папа одобрил убийство Гарри Ланкастера? Мама, я выросла в твердом убеждении, что он умер из-за естественных причин, скорбя об утрате сына!'

Каким образом, Бога ради, спросила себя Елизавета, ей с Недом посчастливилось произвести на свет настолько простодушных детей?

'На протяжении половины отпущенного ему времени Ланкастер даже не помнил о наличии у него сына', - заметила она едко. 'Он умер, потому что таким был отданный вашим отцом приказ, потому что это было необходимо. Используй Нед столько же здравого смысла со Стиллингтоном, ваш брат сегодня стал бы королем'.

Голова Бесс закружилась, это уже слишком. Папа отдал подобный приказ, велел убить Ланкастера? И мама...Она не поверила мерзкой клевете в адрес Дикона, но до сих пор находится заодно с Тюдором и Бекингемом. Девушке крайне не хватало политических инстинктов ее родителей, но первым, что следовало, конечно, признать, не являлось ли наличие в маминых объяснениях огрехов, убийственных огрехов? Бесс только открыла рот, когда сестра поинтересовалась: 'Мама, доктор Льюис сказал правду, Тюдор предложил Бесс руку?'

'Совершенную правду, они поддразнивают этой приманкой, чтобы заручиться поддержкой Вудвиллов!'

'Но, мама...Мама, разве вы не понимаете? Тюдор не сможет жениться на Бесс, если ту помолвку не объявят обманом. Как только ее опротестуют, Эдвард и Дикон также получат восстановление в правах! Тогда у Эдварда возникнет законное право снова потребовать корону, мама! Он намного опаснее для Тюдора, чем был для дяди Дикона!'

'Мама, Сесилия права! Вы дарите свою поддержку человеку, не имевшему иного выбора, кроме как обречь ваших сыновей на смерть, чтобы одержать победу в сражении с Диконом!'

'Нет, Бесс, Сесилия не права! Этого не случится. Вы тревожитесь из-за ерунды'.

'Но...'

'Успокойся и послушай меня. Я знаю, что делаю. Нет, не спорь, просто выслушай! Когда твой отец признался мне в истории с Нелл Батлер, я ему сказала, что продолжаю считать себя его законной королевой, а Эдварда - его законным наследником. Эдвард должен стать королем и, будь на то Божья воля, он им еще станет'.

'Как, мама?'

'Это так очевидно, что я думаю, здесь нечего объяснять, но если мне следует рассказать подробно...Послушай, позволь мне рассказать тебе о природе волка. Знаешь, почему волки внушают всегда такой страх? Потому что они бегают стаями, с целью выслеживания добычи смыкаясь в цепь. Но когда убийство совершилось...тогда начинается свободное рычание и щелканье зубами, каждый волк борется с другими за большую часть дичи. Ты не понимаешь, Бесс? Сесилия? Это в точности то, что произойдет с Тюдором и Бекингемом! Ради свержения Ричарда они довольно долго держали свои силы в единстве, но потом обязательно направят их друг против друга'.

'Но как вы можете быть в этом так уверены?'

Перейти на страницу:

Похожие книги