Привезённая с саксонских земель, где правил великий король Альфред, Кассандра должна была стать подарком для ярла Снорри, но тот так и не успел взглянуть на рыжеволосую красавицу, по пути домой погиб в битве.

После на поместье стали нападать, и ее как и всех рабов, закрыли на замок.

Англичанка не могла больше жить в рабском доме, жесткая постель натерла бока, невкусная еда не лезла в рот, она держалась особняком от всех рабынь, потому что считала себя выше их. Теперь девушка молилась богу, что бы этот новый Ярл был молод. Она должна во что бы то не стало выбраться из этого проклятого рабского дома. В своей красоте девушка не сомневалась, рыжие кудрявые волосы, горели ярким пламенем и струились до самых бёдер. Зелёные глаза, с каёмкой длинных чёрных ресниц, пленили не одного мужчину. Налитая грудь, округлые бёдра, все это она унаследовала от своей матери ирландки. Но главная ее гордость была, это волосы. Огненная копна, привлекала к себе внимание окружающих, служанки тратили часы, на то что бы прочесать ее кудри. Она часто замечала как норманны с вожделением смотрят на неё, но девушку хранили для ярла.

В Англии рыжая саксонка была дочь священника, когда во время проповеди и напали кровожадные норманны, захватив девушку в плен из за ее красоты, разорив церковь и убив всех прихожан, вместе с отцом и матерью.

В родительском доме, Кассандра была окружена заботой и любовью, саксонка жила в достатке и роскоши. Не ведала девушка горести и нужды.

Прошло два дня, как Харальд разбил шайку жалких бродяг, и защитил Борнхольм. Прибыв в поместье поздно ночью, хирд отбил нападение, когда те того не ожидали.

Викинг осматривал окрестности, разговаривал с крестьянами, оценивал ущерб нанесённый разбойниками.

Люди признали его новым ярлом, передав всю власть ему. Без сильной руки, поместье превратится в руины.

Барди показывал ему амбары где хранились золото и оружие, Харальд велел везде поменять замки и заменить повреждённые доски.

— Это рабский дом, там прохудилась крыша, я принесу лестницу, что бы ты посмотрел. — Барди отворил железный засов, пропуская нового ярла, и побежал скорее за лестницей. Ульви и Харальд вошли внутрь.

— Надо будет избавиться от больных и немощных. Зиму они не переживут, поэтому держать их неразумно. Поместье подверглось нападениям, зерна ничтожно мало. Придётся закупать. — Сказал берсерк, разглядывая рабов.

Женщины увидев северян побросали свои дела, все смотрели на высокого нормандца, который скорее всего и стал их новым ярлом. Викинг осмотрелся, рабы опустили голову. Лишь в дальнем углу рыжая девка упрямо не сводила с него глаз. Харальд ухмыльнулся про себя.

Кассандра изумилась. Никогда прежде она не встречала таких красивых, и в то же время сильных мужчин. Отложив шитьё в сторону, она смотрела как он переговаривался со вторым викингом. Широкий в плечах, нормандец был словно греческий бог, о которых она читала в книжках. Таких светло серых глаз она никогда ещё не видела. Викинг понравился Кассандре. Ее жених, которого выбрал отец, заносчивый монах набожный мистер Атли, просто коротышка по сравнению с этим северянином. Да во всей Англии не найти такого статного и сильного мужчину! Внезапно Харальд заметил ее. На секунду он замолк, поражённый красотой рыжеволосой девки, она нагло смотрела прямо ему в глаза.

В дом вошёл Барди, викинг все так же придерживал больную руку.

— Я принёс лестницу, теперь можно осмотреть крышу.

Харальд не сводя глаз с саксонки, спросил у него.

— Кто эта баба?

Барди сначало не понял о ком он, но потом заметил рыжую девчонку.

— А! Она саксонка. Ее привезли в подарок ярлу Снорри. — Правда хороша чертовка? Жаль Ярл отправился прямиком к праотцам, и не может потискать девку! Очень он любил англичанок!

Ульви во все глаза смотрел на Кассандру. Проделки Локи! Девка просто красотка.

— Молот Тора! Как эта птичка оказалась в рабском доме? — Воскликнул он.

Харальд подошёл к ней. Девчонка слегка улыбалась, хлопая длинными ресницами. Викинг холодно взирал на саксонку. Смотрит нагло, взгляд не прячет.

— Как зовут тебя?

— Кассандра, мой господин.

Харальд постоял ещё несколько секунд, и не сказав больше не слова, вышел во двор.

— Скажи бабам и остальным рабам, что теперь им нечего бояться, пускай сегодня же приступают к своим обязанностям. — Харальд посмотрел на Барди, тот кивнул.

— Пускай топят бани, и начинают варить мясо, отметим победу Борнхольма!

Воодушевлённый предстоящим пиром, Барди пошёл выполнять приказ.

Кассандра довольно улыбнулась, провожая Харальда взглядом. Она понравилась ему, сомнений нет. Он как и все мужчины клюнул на ее красоту. Осталось дело за малым, расположить к себе молодого ярла, и наконец покинуть проклятую рабскую лачугу! Она понимала, что новый Ярл, это ее спасение! Саксонка с отвращением посмотрела на сидящих рядом женщин, и стала обдумывать дальнейший план действия. Девушка окинула взором только что зашитую шёлковую сорочку, и тут ей в голову пришла одна дерзкая мысль…

Перейти на страницу:

Похожие книги