- Потому что эти книги не годятся для забавы.

- При чем тут забава?

- Джек, забавой является все то, что доставляет удовольствие. Может, принести несколько книг из библиотеки, которые тебе понравятся? Знаешь, ведь это моя работа. Ты удивишься, когда узнаешь...

- Спасибо, не надо. Мне сейчас не до литературы. - Ничего глупее нельзя было придумать. Просто он еще раз доказал, как плохо они с Дженни подходят друг другу.

Этот тон заставил ее нахмуриться, но Джеку было уже все равно. Сегодня вечером он ощущал приступ клаустрофобии и стремился оказаться в другом месте.

- В чем дело, Джек? - тихо спросила она, встала с дивана и шагнула к нему. - Похоже, что-то не так.

- Все так... честно.

- А если честно, то что тебя мучает?

Джек бросил на нее мрачный взгляд:

- Слушай, Дженни, мы с тобой провели вместе всю неделю. А сегодня... ну... просто я чувствую, что мне нужно немного проветриться.

Что-то промелькнуло в ее глазах - не то неуверенность, не то боль... Затем Дженни нежно прикоснулась к его руке, и Джека пронзило желание. Она была чертовски хорошенькая! Не грубая, как женщины, к которым он привык, не вызывающая, не... вульгарная. Губы у нее были розовые, полные, и Джек хорошо знал, как нежно они целуют. Знал он и то, какая красивая у нее грудь и какая гладкая кожа на тугих круглых маленьких ягодицах...

Они занимались любовью десять раз, но Джеку было этого мало. Он мог овладеть этой женщиной пятьюдесятью разными способами, мог проделать с ней сотню вещей, которые ему нравились. Но колющая боль в затылке подсказала ему, что самое худшее уже случилось.

- Ладно, Джек, - сказала Дженни. - Просто надо было сказать об этом раньше. Я знаю, к какой жизни ты стремишься. Знаю, что ты любишь свободу. Я не собиралась мешать тебе.

- Ты не мешаешь мне... честно. Просто... ну... Пит Уильяме и еще кое-кто из ребят договорились сегодня встретиться, и я...

- И ты хочешь побыть с ними. В этом нет ничего страшного. Я пойду домой. Ты встретишься с друзьями, а потом, если захочешь, придешь ко мне. Ты знаешь, что я всегда тебе рада.

Джек улыбнулся, чувствуя, что с души свалился камень. Пит весь день дразнил его, обзывал подкаблучником и говорил, что он по уши втрескался в Дженни. И был совершенно прав, черт его дери!

- Спасибо, малышка, - он наклонился и поцеловал Дженни, заставив себя подавить новый взрыв желания, - допивай свое вино. Я отвезу тебя домой, а потом поеду дальше.

Дженни едва пригубила бокал, видя, что ему не терпится удрать. Тут она была на высоте. Большинство женщин на ее месте стали бы пищать, хныкать и пытаться заставить его почувствовать свою вину. Но только не Дженни. И дело заключалось не в том, что ей было все равно, он прекрасно видел, что это не так.

Дженни легла с ним в постель, хорошо зная, на что идет. Силой ее никто не тащил, так что пусть принимает его таким, какой он есть...

- Если ты готов, то я тоже, - чересчур оживленно сказала она.

- Тогда поехали. - Джек схватил ее плащ и куртку "ливайс" и шагнул к двери. Ему не терпелось вырваться из четырех стен, убежать от всего, в том числе и от самого себя. По крайней мере какой-то части его души. Однако, если говорить честно, второй части никуда не хотелось ехать. Проклятие! Провести с Дженни уютный вечер у камина было бы в тысячу раз приятнее, чем напиться в компании...

Эта мысль заставила его окончательно взбелениться.

Джек Бреннен - подкаблучник? Черта с два!

Несколько минут спустя он высадил Дженни у ее дома, а затем по Прибрежному шоссе поехал к бару "Морской бриз". На площадке для парковки рядом со своим зелено-голубым "камаро" стоял Пит Уильяме в компании двух блондинок. Джек подогнал к ним свой "мустанг", выключил зажигание, вылез наружу и сладко потянулся.

- Смотрите-ка, Джек! Так ты все-таки выбрался? А я уж готов был махнуть на тебя рукой. - Пит выставил локти и оперся о крышу "камаро"; с обеих сторон его худощавое тело согревали круглые бедра и большие груди.

- Не дождешься! - ответил Джек.

- Надеюсь, сегодня ты дашь шороху, - улыбнулся Пит. Одна из блондинок улыбнулась Уильямсу и провела пальцами с длинными ногтями по его коротко стриженным рыжим волосам.

- Не учи ученого! - огрызнулся Джек.

- Это Келли, а это Сью. - Пит похлопал одну из девушек по заду. - Леди, поздоровайтесь с Джеком Бренненом.

- Хай, Джек!.. - хором ответили они.

- Ну что, будем тут весь вечер вола крутить, - спросил Джек с непонятно откуда взявшимся раздражением, - или войдем и выпьем что-нибудь? Внутренний голос спрашивал Бреннена, какого черта он здесь делает.

Пит только усмехнулся:

- Леди... после вас.

Бар "Морской бриз" был полон, все стулья заняты; свободное пространство оставалось только у бара красного дерева. Джек проложил себе дорогу локтями, заказал порцию "Дикого индюка", залпом выпил ее и потребовал еще одну. После третьей порции он слегка расслабился и избавился от чувства вины.

Перейти на страницу:

Похожие книги