– Да, должность почетная, – соглашается Блаунт. – А Ирландия очень далека… и опасна. – И, помолчав, добавляет: – Не уверен, что мне хватит боевого опыта для такой задачи.

Наконец-то он немного раскрылся, думает Сесил.

– Прошлой осенью вы весьма успешно отбросили испанцев от побережья.

Блаунт снова лучезарно улыбается:

– Я просто исполнял свой долг.

– А еще у вас репутация эрудита.

– Да, я испытываю скромный интерес к книгам. – Он очень осторожно выбирает слова.

– Я доложу королеве о ваших достоинствах.

– Если вам будет угодно. – А этого Блаунта не так легко раскусить. Сесил рассчитывал, что он проявит некоторое воодушевление от мысли, что его зад окажется на скамье в зале совета. – Чего бы я от всей души желал… – Блаунт замолкает.

– Чего же?

– Взглянуть на ваш сад.

Сесил едва сдерживается, чтобы не стукнуть кулаком по подоконнику.

– Разумеется. – Он вымученно улыбается. За Блаунтом придется поухаживать, но дело того стоит.

Они встают. Сесил прикидывает, как выйти в сад, чтобы успеть прихватить гроссбух с тайным письмом, хотя слуги знают: если он поймает их с документами, то велит отрубить руки.

Едва они подходят к двери, появляется гонец.

– Не сейчас, – рявкает Сесил, давая волю чувствам, ведь теперь ему есть на ком сорвать злость. – Не видишь, я занят?

– Полагаю, вы захотите узнать новости немедленно, – тревожно произносит слуга.

– Прошу меня простить, милорд, – обращается Сесил к Блаунту. Тот тактично удаляется в дальнюю комнату.

– Мы потерпели сокрушительное поражение в Ольстере, – говорит гонец.

– Продолжай.

– Там была настоящая бойня. – Лицо гонца принимает зловещее выражение.

– Сколько погибших с нашей стороны?

– Около двух тысяч.

– Боже милостивый!

– Наши войска пытаются освободить осажденный гарнизон в Блэкуотере.

Сесил вспоминает карту:

– Это на границе с владениями Тирона?

– Так и есть. Тирон объединил силы с бунтовщиками, потому они заметно превзошли нас числом. Мы попали в засаду.

– Две тысячи трупов – не просто засада. – Сесил чувствует себя не в своей тарелке. Он не привык к языку войны.

– Ирландцы воюют не так, как мы.

– Верно, – кивает Сесил, хотя толком не понимает, о чем речь.

– Они используют эффект неожиданности.

У Сесила мороз идет по коже от мысли, что однажды его драгоценный сын столкнется с ирландским войском и «эффектом неожиданности». Он опирается о стену, чтобы не упасть.

– Что сообщает разведка?

– Выбив англичан, Тирон намеревается признать своим правителем короля Испании.

– У тебя есть доказательства? – Сесил старается взять себя в руки. Все как предсказывал Эссекс. Об этом так долго говорили, что он потерял бдительность, предпочел не обращать внимание на предупреждения. Возможно, Блаунт уже в курсе. Должно быть, все смеются над ним из-за его неведения.

– Перехвачено письмо из Испании.

– Хочу взглянуть на него собственными глазами.

– Боюсь, это невозможно. Донесение прочли, но не скопировали. Мне сказали, не было времени.

– Кто-нибудь еще его видел?

– Не могу знать.

Гонец уходит. Сесил лихорадочно размышляет. Можно ли доверять посланнику? Вдруг тот работает на Эссекса? Вдруг он, Сесил, сам того не подозревая, стал марионеткой в чужих руках. Надо посоветоваться с отцом, тот поможет взглянуть на вещи здраво. Однако Берли почти не приходит в сознание, он и месяца не протянет. От этой мысли Сесила охватывает паника. Страх разрывает его изнутри. Соберись, говорит он себе и прячет гроссбух в ящик стола.

Сесил входит в смежную комнату. Блаунт поднимает глаза. У него в руках книга, он закрывает ее, вложив палец между страницами, чтобы не потерять нужное место. Сесил оглядывает книжный шкаф. Какого тома недостает? Кажется, Платона: весьма достойный выбор.

Сесил ожидает, что Блаунт поинтересуется новостями, но тот, похлопывая книгой по ладони, произносит:

– Добрые дела побуждают к добрым поступкам других. Христианские заповеди берут начало у древних, не находите?

– Я… Я… – Сесил не знает, что сказать. – Наши войска в Ирландии потерпели поражение. Две тысячи убитых. – Он смотрит на Блаунта, ища в его лице подтверждение, что ему все уже известно.

– Боже мой. – Тот искренне потрясен. – Какое горе для матерей.

– Боюсь, прогулку по саду придется отложить. Я должен отправиться в Уайтхолл.

– Разумеется. – Блаунт ставит книгу на место. – Дайте знать, если я чем-то смогу помочь.

Ожидая, когда подадут карету, Сесил гадает, что Блаунт предлагал – союз или обычную помощь. Этот человек – настоящая загадка. У него зародилась мысль, как извлечь выгоду из ситуации. Надо внушить королеве, что единственный, кто способен совладать с катастрофой в Ирландии, – граф Эссекс.

«В Англии нет полководца талантливее, – скажет он. – Достопочтенный граф обладает уникальным опытом в подавлении восстаний».

Перейти на страницу:

Похожие книги