Я все еще силюсь понять, почему мне так больно из-за смерти почти незнакомого мне человека? Может из-за того, что вместе с ним умерли мои мечты на светлое будущее? Или от того, что еще одна ниточка, связывающая меня с родителями, оборвалась?.. А может это была та нить, которая связывала меня с собой прошлым, с тем, каким я был и каким уже никогда больше не стану? Может мне так больно из-за того, что вместе с Сириусом умерла та часть моей души, что делала меня тем мальчиком, который выжил? Того мальчика больше нет. Теперь есть мужчина, который жив. Тот, кто живет, не смотря ни на что. Вопреки всему.

Пришлось простоять под струями прохладной воды почти полчаса, прежде хмельной туман перед глазами рассеялся, а головная боль утихла. Что ж, раз все меня покинули, то я позабочусь о том, кто покинуть меня не сможет никогда.

-

Маленькая картинная галерея, втиснутая между «Все для квиддича» и «Флориш и Блотс», приглянулась мне уже давно, да только зайти туда повода я никак не находил. Во-первых, оттого, что живописью особо не интересовался, во-вторых, сам не рисовал, ведь помимо готовых полотен здесь продавалось все для художников. Маленькое двухэтажное здание, судя по всему, служило так же местом жительства его владельцу, так как вход на второй этаж был закрыт для посетителей, а с улицы можно было разглядеть милые шторочки в цветочек и какие-то саженцы в небольших горшках.

— Здравствуйте, — услышал я женский голос.

Я уже начал разглядывать представленные полотна, немного задумавшись о том, что в помещении нет продавца, а на входной двери не висит колокольчик, оповещающий о приходе посетителя. Видимо его заменят какое-то сигнальное заклинание… Еще немного посмотрев на маленькую картину я повернулся к источнику голоса.

То ли с перепоя, то ли из-за того, что лестница, ведущая на второй этаж, почти не освящалась, я принял продавца за Полумну Лавгуд. Перепутать было можно даже после того, как она вышла в торговый зал: невысокая блондинка с голубыми глазами и мечтательным выражением лица, закутанная в цветную шаль, явно ручной вязки. Только подойдя ближе, я убедился в том, что это не моя знакомая, уж слишком цепким был ее взгляд.

— Добрый вечер, — поздоровался я, чуть поклонившись.

— Мисс Эвет Розье, — она протянула мне руку для рукопожатия.

Это показалось мне необычным, но я пожал ее. Мне всегда казалось, что дамам принято целовать руку, а не жать. Видимо феминизм укрепляет свои позиции уже и в среде волшебников. Внешне она очень напоминала Полумну, но с первых же слов я понял, что сходство на внешности и заканчивалось. Слишком уж деловитой и порывистой была эта особа. Слишком уверенно звучал ее голос.

— Гарри Джеймс Поттер. Приятно познакомиться.

— Вам порекомендовать что-нибудь?

— Да, — чуть подумав, согласился я.

В живописи я не разбирался, как и в искусстве вообще, так что помощь профессионала отвергать не стал. Только вот фамилия прекрасной продавщицы меня немного смутила. Розье. Верные последователи Того-Кого-Нельзя-Называть. Интересно, а она каким боком относится к этому семейству?

— Прежде всего, расскажите, где будет висеть картина, — со знанием дела начала мисс Розье.

Видимо я не единственный олух, не мыслящий в искусстве, который встречается ей на пути.

— Картины, — поправил я ее. — Мне нужно много картин, штук десять, может больше…

Я никак не мог престать на нее пялиться. Особенно теперь, когда она узнала, сколько полотен я хочу купить. Было в ней что-то… Да что греха таить — она была красавицей. В сто раз красивее Луны, не в обиду ей будет сказано. Ее отличала не та вульгарная красота, что бросается в глаза сразу, а такая, как картина, написанная великим художником, едва уловимая, словно паутина. С первого раза и не разглядишь, но стоит приблизиться и рассмотреть подробнее, и взгляд отвести больше не сможешь. Именно такое впечатление она на меня произвела.

— Мой дом только что отремонтировали и я хочу украсить его, к тому же мой дядя недавно скончался, и я хочу создать наиболее комфортные условия для его портрета.

— Ох, — она прикрыла рот рукой, — примите мои соболезнования, сэр.

— Гарри. Зовите меня Гарри, — я слегка приподнял губы в печальной улыбке.

Эвет смутилась и опустила глаза. Однако меньше, чем через секунду она перевела взгляд на стену, полностью завешенную картинами.

— Что ж, Гарри, давайте порадуем вашего дядю.

-

Я вышел из лавки спустя полтора часа. Мы выбрали двадцать три картины, среди которых были пять натюрмортов с едой разных народов мира, три моря, семь женских портретов, одна картина с изображением джентльменов, играющих в покер, винный итальянский погреб, лес, поляна, стадо гиппогрифов, сцена, изображающая охоту, и две картины, изображающие французских куртизанок и восточный гарем. Девушка оказалась весьма общительной и умной, так что я имел наглость пригласить ее на чашечку кофе сегодня же вечером. Точнее, она прибудет, когда упакует мои картины, затем мы осмотрим дом, потом выпьем кофе и обсудим где какую лучше повесить.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги