«…Райт – ирландец, автор множества статей о России. Живет в Лондоне. Библиотекарь “London Library”… Мистер Райт – секретарь комитета по снабжению русских пленных книгами. С профессором П. Виноградовым он собрал среди англичан несколько тысяч рублей и 1500 книг, завязал сношения со всеми 35-ю немецкими лагерями, где содержатся русские пленные, и вот ежедневно решает задачу столь же трудную, как квадратура круга: где достать в английском городе Лондоне русский учебник химии, “Русскую историю” Ключевского… Пушкина приходится выписывать, например, из Голландии, Льва Толстого – почему-то из Норвегии… Каждый день мистер Райт получает от наших солдат около сотни писем; нужно все эти письма прочесть, на каждое нужно ответить, нужно разыскать те учебники, самоучители, буквари, руководства, которые в письмах испрашиваются; нужно упаковать эти книги, послать, и, главное, нужно снова и снова доставать для этого откуда-то деньги…

Г. Уэллс

Хорошо еще, что мистер Райт стоит во главе “London Library”, и все его служащие, милые английские женщины, помогают ему упаковывать книги… Быть среди русских – для него отдых и радость. Мистер Райт очень любит Россию, но не приторной сентиментальной любовью, а застенчиво, без аффектации, без фраз. У него суровое деловое лицо. Он всегда о ком-нибудь хлопочет. Будучи умопомрачительно занят, он всё же выкроил каким-то образом время, чтобы повезти нас троих – Вл. Д. Набокова, гр. Ал. Толстого и меня – в деревню, к знаменитому романисту Уэльсу, где мы провели целый день».

О посещении знаменитого писателя рассказал и В. Д. Набоков – в книге «Из воюющей Англии» (Пг., 1916):

Перейти на страницу:

Все книги серии Имена (Деком)

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже