С и л а ш и
К а т а
Б о д о р
С и л а ш и. Она носит фамилию мужа: Печине.
Б о д о р
К а т а. Она назвала господину учителю твою фамилию.
С и л а ш и. Думаю, я и без того к вам наведался бы.
Б о д о р. А позвольте узнать, что же обо мне рассказывала ваша дочь? Отчего вы сразу… Полагаю, она сказала что-нибудь любопытное.
С и л а ш и. Мне известно лишь, что вас интересуют вопросы реконструкции завода.
Б о д о р. Да… Не отрицаю, меня эти вопросы очень интересуют. Хотя моя жена, как представитель точных наук, со строгостью физика считает мои идеи пустыми прожектами.
С и л а ш и. Полагаю, речь идет о проблеме организаций производства, и как таковая она достойна изучения. Весь новейший прогресс, в том числе и развитие современных естественных наук, стал возможным благодаря организационным усовершенствованиям…
Б о д о р. Ты слышишь? Господин учитель говорит… Я и не думал, что Печине даст обо мне столь беспристрастную информацию. Но, по-моему, визит господина учителя к своей прежней ученице вызван организационной проблемой иного рода…
К а т а
Б о д о р. Если уж ты так пытаешься докопаться до смысла моих слов, скажи лучше, что я голоден как волк. На заводе ем только всухомятку.
С и л а ш и. О, простите, я уже ухожу…
К а т а. Ни в коем случае. Вы меня обидите, дядя Банди…
Б о д о р. Да мне вовсе не к спеху, к тому же я могу поесть в другой комнате.
К а т а. Останьтесь, дядя Банди, я купила всего вдоволь, и вы перекусите с нами…
С и л а ш и
Б о д о р. Да, хотя она несколько разностильна.
С и л а ш и. Вижу. Здесь книги вашей жены… Научные труды, классики.
Б о д о р
С и л а ш и. Моя позабытая книжица.
Б о д о р. Эти полки с книгами в пестрых обложках мои… Экономические труды, научно-популярные технические издания — смежная область науки и журналистики. Если как следует присмотреться, можно обнаружить и легкое чтиво.
С и л а ш и. Да, здесь две разные сферы. Так по крайней мере это кажется, судя по библиотеке.
Б о д о р. Эти сферы мирно сосуществуют, как два полушария земли.
С и л а ш и. Будь я молодым человеком, я предпочел бы иметь партнера с другим кругом интересов.
Б о д о р. Да, молодежь это привлекает. А позже способствует превращению брачной жизни в две соседние крепости. Как этот наш «общий» рабочий кабинет… Ну, не хочу жаловаться. У вас, вероятно, уже сложилось определенное мнение о нашем браке…
С и л а ш и. Я не могу мгновенно ставить диагноз. Не считаю себя настолько компетентным, чтоб в столь сложных делах, как современные браки, высказать суждение.
Б о д о р. А выразить участие? Своей прежней любимице…
С и л а ш и
Б о д о р. Разве это предположения?
С и л а ш и. Меня привела сюда обострившаяся ностальгия старого педагога.
Б о д о р. А может, вы снизошли как ангел-хранитель в критический момент?.. Что ж, возможно.
К а т а. Уже кипит. Правда, ничего особенного, свежезамороженные почки.
С и л а ш и
К а т а. Еще одна причина, чтобы остаться с нами.
С и л а ш и. Вы забываете, что у них есть ребенок.
К а т а (
Б о д о р. Было бы очень приятно провести вместе вечер.
С и л а ш и. Сожалею. Как-нибудь в другой раз.
К а т а. Еще через двадцать пять лет. Подождите секундочку, я даже адреса вашего не записала. Если вы не придете, хоть я вас разыщу…
С и л а ш и
Б о д о р
Г о л о с П е т е р а. Да. Но уже недолго…
Б о д о р. Пора ужинать.