Неудивительно, что к вечеру мы с Софи уезжаем в мастерскую – не скрываясь и не сбегая, ведь смысла прятать ребят и наше место для сборов уже нет. Да и вряд ли отец сейчас проявит интерес к мастерской, даже если начальник охраны ему любезно обо всем доложит в отчете. Как там хоть его имя…
На этот раз ребята в полном сборе. Джексон покинул наш дом еще ранним утром, с условием обязательного наблюдения за своим здоровьем и звонка в случае необходимости. Я благодарна отцу за его отзывчивость и ответственность, ведь забота, которую он проявляет к Джексону, несмотря на наши семейные разногласия, дорогого стоит. Во всех смыслах сразу.
Джексон большую часть времени проводит сидя в покачивающемся кресле. Он редко улыбается и выглядит усталым, однако Софи то и дело умудряется зажигать в нем искорки раздражения. К радости Джексона, от него отстают сразу, как только до нас доезжает курьер из ресторана быстрого питания с кучей коробок пиццы. Какое-то время спустя ребята выключают проигрыватель, а Джексон берет свою любимую старую гитару. Когда он сорвался с места и уехал из Мосатлана, эта старушка была почетным пассажиром на заднем сиденье. Джексон пренебрег множеством вещей, которые стоило бы взять с собой при побеге, но гитару упаковал быстрее одежды.
Наигрывая знакомую мелодию, он тихо поет вступительную часть, чтобы раскрыть весь потенциал своего сильного и мелодичного голоса в припеве. Джексону негромко подвывает Лиам, а Ноа так пристально вслушивается, будто бы запоминает мелодию наизусть. Однако глаза его отражают глубокую задумчивость и даже тоску. Лишь Лео, устало задремав на плече Лиама, кажется не тронутым музыкой.
– Ну нет, так не пойдет, такие песни только вы знаете, – выдает вдруг Софи и протягивает Джексону телефон. – Сыграешь вот это?
Парень приподнимает бровь в легком возмущении, скользит взглядом по горящему экрану и кивает.
– Попробую.
Не с первого раза, но ему удается попасть в ноты песни I Need Somebody[7]. Я улыбаюсь, потому что узнаю композицию – когда-то давно Софи присылала ее мне в те редкие времена, когда ей было грустно. Подруга тут же подхватывает песню мягким, тягучим голосом. Вот только она знает текст наизусть, включая куплеты на корейском языке. Джексон даже не пытается пропеть их, и добавляет свой голос только в моменты, когда звучит английский текст.
Это ведь любимая песня Софи. Я украдкой наблюдаю за подругой. Любой, кто знает ее недостаточно хорошо, будет уверен, что настолько энергичный и яркий человек не подвержен тоскливым настроениям и прочей «ерунде». Она ведь всегда окружена поклонниками, друзьями и знакомыми, такими же экстравертами и ходячими батарейками в бесконечном цикле передачи этой энергии.
Однако я не знаю человека более одинокого, чем Софи.
Я вдруг замечаю, как пристально за ней наблюдает Джексон. Как он
На самом деле Софи и Джексон напоминают мне птиц: так же прекрасно поют и будто бы могут взмахнуть крыльями и улететь в любой момент. Словно их никто и ничто не держит настолько сильно, чтобы отказать себе во внезапном порыве найти новое место.
Постепенно музыка в нашем кругу сходит на нет. Пара старых песен растворяет нависшую в мастерской тоску, а разогретая Ноа еда приподнимает всем настроение. Софи снова выдает забавные фразочки, рассказывая про свои занятия кавер-дэнсом, про K-pop и прочие увлечения. Я завидую подруге за ту свободу, с которой она делится своими хобби без тени сомнений в том, что ее восторг разделят. А уж мои парни… что ж, Лиам, похоже, уже готов записаться в фан-клуб какой-то корейской группы, а Ноа с легким интересом задает один вопрос за другим.
Как я и думала, Лиам провоцирует Софи и требует исполнить для нас какой-нибудь K-pop танец. Однако он не на ту напал – Софи только и ждала вызова. Музыка доносится из плохого динамика телефона, но моя подруга танцует так, словно находится на сцене среди софитов. Ее движения точны, плавны, Софи явно знает толк в том, как управлять своим телом. Парни наблюдают за ней едва ли не с открытыми ртами, и только я знаю, что это даже не максимум, на который способна моя подруга.
Через некоторое время Лиам и Софи отжигают несложный танец вместе. Джексон снимает их на телефон, а Ноа пытается скрыть испанский стыд от неловких дерганий Лиама и его попыток проскандировать фанатскую кричалку группы. Они исполняют танец снова и снова, пока он не становится хотя бы отдаленно похож на оригинал. Ребята довольно быстро устают и возвращаются к уже снова остывшей еде.
За это время двое телохранителей, приглядывающих за нами, все-таки решают выйти на улицу и подышать воздухом. Начальник охраны принимается проверять территорию на предмет одному ему известных опасностей, а вот его подчиненный без особых зазрений совести садится в машину, чтобы подремать. Я вижу это благодаря поднятым гаражным дверям мастерской.