Лилис качнула головой, отбрасывая эту мысль. Нет, она не позволит себе обмануться. Даже если каждый из них был добрым друг к другу, ее саму это никогда не коснется. Чтобы это случилось, ей нужно было родиться в счастливой семье, принадлежащей клану Маккей. К сожалению, подобное везение обошло ее стороной. А вот ее ребенок все еще может обрести свою собственную судьбу.

Маркас грубо дернул ее за руку, заставляя посмотреть на него. Его красноречивый взгляд лучше всяких слов сказал Лилис, что ему не понравилось ее пристальное разглядывание. Она сухо улыбнулась ему. Он не мог запретить ей смотреть. Если конечно ему не придет на ум закрыть ей глаза и оставить ее в кромешной темноте. Мог ли он совершить с ней нечто подобное? Никаких сомнений.

Недовольно хмурясь, Маркас остановился у своего места за столом, жестом показывая Лилис встать позади него. Она смиренно шагнула назад, вытянув руку вдоль тела и намереваясь спокойно дождаться своей участи.

Как только присутствующие увидели, что Маркас встал во главе стола, шум голосов быстро сошел на нет. Лилис, с леденящим ужасом на сердце, посмотрела в зал, ловя взгляд Мэррион. Девушка сидела рядом с Дугалдом и еще одной красивой женщиной. В отличие от остальных людей, Мэррион выглядела не просто заинтересованной. Нет, в ее взгляде сверкало уже знакомое для Лилис выражение. Отторжение и неприязнь.

Лилис поспешно отвернулась, ни на мгновение об этом не пожалев. Когда же Маркас начнет свой разговор? Ожидание становилось невыносимым.

— Я не буду тянуть и скажу сразу, — сурово сказал Маркас, будто услышав ее слова. Он прямо и уверено оглядывал своих людей, но на Лилис так и не посмотрел, — С сегодняшнего дня Лилис живет в нашем клане.

Громкий шепот прошелся по залу, но никто так и не осмелился хоть что-то сказать. Маркас выждал несколько мгновений, а потом он обернулся к ней. Его глаза опасно сверкнули. Без всякого предупреждения, он обхватил ее за плечи, выставляя вперед. Лилис не попыталась сопротивляться. Ноги дрожали от волнения, и ей пришлось опереться о грудь Маркаса, надеясь, что он не станет отталкивать ее. Нет, он этого не сделал. Его дыхание опалило ее макушку.

— Лилис будет жить в клане, как моя женщина. И через несколько месяцев, я представлю вам моего ребенка.

Лилис испуганно прижала ладонь к губам, сдерживая вздох изумления. Этого она не ожидала. Зачем Маркас сделал это? Или она ослышалась? Он действительно назвал ее своей женщиной? Сильная дрожь прокатилась по телу.

— Любой, кто причинит ей вред, будет иметь дело со мной.

Лилис закрыла глаза, не зная как вести себя. Она все еще не могла поверить, что все, что происходило сейчас, ей не приснилось. Чем ей это грозит? Что значит быть женщиной Маркаса? Мысли путались.

— Поверь, ничего хорошего тебя не ждет.

Хриплый голос Маркаса врезался в ее сознание, заставляя распахнуть глаза. Дрожа, она вскинула голову, глядя на него снизу вверх. Она была уверена, что никто не слышал его последних слов. Они предназначались именно ей.

— Теперь ты принадлежишь мне, целиком и полностью.

Резкий скрип отодвигаемого стула привел Лилис в чувство. Вздрогнув, она отвела взгляд от Маркаса и посмотрела на Дугалда. Пока другие пытались избавиться от изумления, брат Маркаса улыбался.

— Ну что ж, поздравляю тебя, брат. Надеюсь, скоро мы отпразднуем рождение твоего сына.

В одно быстрое мгновение, Дугалд осушил свою кружку и с громким стуком поставил ее на стол. Это послужило своеобразным сигналом для других мужчин. Лилис широко распахнув глаза, смотрела, как они вскочили с мест. Гул голосов снова заполнил зал, пока мужчина пили эль и выкрикивали поздравления своему вождю.

Маркас не стал дальше смотреть на это. С трудом сдерживая чертыханье, он подхватил Лилис на руки и направился к лестнице. Как он и рассчитывал, им в след донесся одобрительный крик.

<p>Глава 22</p>

Лилис крепко обхватила Маркаса за шею, боясь отпустить его. Он так быстро шагал вперед, что ступени слились для нее в одно сплошное пятно. Тяжело сглотнув, она уткнулась лбом ему в плечо и больше не рискнула смотреть вниз. Все под ногами мелькало с такой сумасшедшей скоростью, что от этого вида сверху вниз ее замутило. Или это все же было от волнения и голода?

Чувствуя панику от приближающейся тошноты, Лилис резко задышала. Скорее всего, все для нее слилось воедино. Прямо сейчас ее тошнило от всего. От страха, от голода и от всего остального, что не позволяло ей спокойно существовать на этой земле. И от мысли хотелось плакать. Если бы она только могла позволить себе это.

Стараясь дышать через нос, Лилис впитывала в себя яркий мужской запах Маркаса. Она не знала почему, но это ее немного успокоило. Дыхание стало сдержаннее, а тошнота понемногу отступала. Гоняясь за этим ощущением, Лилис крепче прижалась к Маркасу. Когда он будет против, то оттолкнет ее. Сама она этого пока сделать не могла. Ее силы на исходе и она не знала, сколько еще продержится.

Перейти на страницу:

Все книги серии Исторические любовные романы

Похожие книги