— Да уж, я точно глупое травоядное, — пробормотала я, утыкаясь взглядом в стол, а хищник местного зоопарка даже жевать перестал и воззрился на меня тяжелым взглядом. Мне показалось (спасибо боковому зрению), что в глазах его на секунду промелькнуло удивление, а затем он вернулся к ужину и остаток вечера мы молчали. Я бухала чай, Дисциплина в человеческом обличье мерно жевала, а канарейка скакала по столу и радостно чирикала. Чему он так радуется, интересно? Тому, что любимый хозяин жив?.. Стоп. Если Хибёрд здесь, значит, он тоже погиб?! От этой мысли меня чуть инфаркт не хватил. Если бы меня попросили назвать самого любимого персонажа «Реборна», которого я бы никогда не смогла оплакать в случае его гибели, я бы назвала именно Хибёрда и Ролла, потому что они и впрямь были моими любимцами, и, когда до меня дошло, что канарейка тоже была мертва (я не тормоз, я просто очень медленный газ, который спроецировался и причислил Хибёрда к животным из коробочек, а их я почему-то считала бессмертными — наверное, из-за того, что они не нуждались в пище), мне чуть дурно не стало.

— Хибари-сан, — прошептала я одними губами, с ужасом глядя на жизнерадостного первоптица, — а Хибёрд… Он в мир Мейфу с Вами попал?

Дисциплина-сама замер, а затем хмуро кивнул. Вот ведь гадство! Ну почему?.. Поджав губы, я поймала птичку ладонями и, поднеся к лицу, начала осторожно гладить по мягким желтым перьям. Канарейка недоуменно на меня воззрилась, а затем радостно зачирикала и, устроившись на моей ладони, начала вертеть головой, подставляя шею моим пальцам. У меня же в глазах стояли слезы, и я отчаянно старалась проморгаться. Глупая соленая влага, кыш! Кому ты нужна вообще? Да никому… Не в этом мире и не в этой жизни! Блин…

— Хибари-сан, пожалуйста, выполните задание, — прошептала я, и комитетчик снова на секунду удивленно на меня воззрился.

— Ты так любишь животных? — вопросил он, делая вид, что на мой ответ ему начхать с высокой колокольни.

— Угу, — кивнула я, подумав о том, что просто не представляю, как их можно не любить, а Хибари-сан пожал плечами и заявил:

— Я в любом случае собирался выполнить задание. Твоя просьба значения не имеет, травоядное.

Я радостно кивнула, а Хибёрд зачирикал и перелетел на плечо хозяина. Тот дожевал последний кусочек омлета и встал, направляясь к раковине, явно с намерением самолично надраить посудину. Вау, ничего себе… Но вот фиг ему, это моя работа! И я люблю ее выполнять. Как Луссурия — мамочка Варии, так и я «мамочка» нашей фермы, хотя назови меня кто так, и я бы устроила ему Ад на земле…

— Я помою! — возмутилась я и, подрулив к раковине, попыталась тиснуть у комитетчика его тарелки. Ага, «щаз»! Разбежалась! Он посудины держал крепко и заявил:

— Уйди, травоядное.

— Я помочь хочу! — снова возбухнула я, но, поймав грозный взгляд черных глаз, тарелки из рук выпустила и с тяжким вздохом вернулась на свое место. Послышался шум воды, а мне на плечо уселся желтый пушистый комочек.

— Вот скажи мне, Хибёрд, — начала бухтеть я, почесывая канарейку, — почему твой хозяин такая бука? Конец света настанет, что ли, если он от травоядного помощь примет? Вряд ли: миру начхать что на травоядных, что на хищников. Так чего ж отказываться, когда от чистого сердца помощь предлагают?

— Травоядное, не тебе жаловаться, — проворчал объект моего бухтежа. — Ты готовила — я принял помощь. Теперь сиди и не вмешивайся.

Стоп. Это что, такая попытка благодарность принести или проявление заботы о ближнем? Что за дичайший ООС мистера-пафосность всея Дисциплины?! Я ошалело воззрилась на комитетчика, а затем разулыбалась и кивнула:

— Ага. Спасибо.

Хибари-сан не отреагировал, закрывая кран, а я встала и, посадив Хибёрда ему на плечо, заявила:

— И за то, что губу мне зашили, тоже спасибо. Я думала, Вы другой. А Вы не такой уж и… Короче, спасибо.

Нет, ну не говорить же ему: «Вы не такой уж и бесчувственный», — правда? Не хочу его обижать — неплохой он человек, кажется. Но Хибари-сан с линии словесной атаки молчаливо вытек, равно как и вытек из поля моего зрения, но я краем глаза заметила, что он поморщился, шлепая на выход из кухни.

— Спокойной ночи, — проорала я ему вслед и, проверив, всё ли на кухне в порядке, поскакала баиньки. И впрямь день был странный, но «за упокой» он всё же не закончился…

====== 18) К барьеру! А лучше, на трудовые подвиги... ======

Комментарий к 18) К барьеру! А лучше, на трудовые подвиги... Понятия, отмеченные звездочкой,* будут пояснены в комментариях.

Сень — то, что покрывает, укрывает кого-нибудь, что-нибудь. Под сенью чего-нибудь — под укрытием, под защитой чего-нибудь (под сенью деревьев, под сенью дружбы, под сенью закона). (Толковый словарь Ожегова)

Если в Публичной Бете в сотый раз исправят это слово на «тень», у Автора начнется истерика! Автор и так уже на грани хд

«Когда двое говорят и один из них сердится, тот, кто уступает, умнее». (Еврипид)

POV Маши.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги