Начал углубляться в богословские и теологические тонкости, и на меня полилась информация. Много. Разной. От меня требовалось ее запоминать, не думая, не анализируя, а просто пить, как воду. Но я совершил страшный для христианина грех — начал думать. 

Мне в глаза бросалось множество смущающих моментов. Например, если у Каина были дети, и если единственной женщиной на земле была Ева, кто был матерью детей Каина? Мне объясняли, что у Адама с Евой, помимо Каина с Авелем, было много «сынов и дочерей» (Быт. 5:4). Одну из сестер Каин взял в жены, и дети от их союза рождались здоровыми, потому что ДНК были идеальными.

Браки между родственниками стали иметь опасные последствия в виде нездорового потомства, когда в ДНК скопились ошибки. Если соединялись две ДНК с разными ошибками, приоритет получал здоровый участок цепочки. Если же соединялись две ДНК с одинаковыми ошибками, этот участок цепи был весь нездоровый, порождая уродство. Чем больше люди родственники, тем больше шансы на больное потомство.

Меня вполне устроило такое объяснение. Но появлялись новые вопросы. Перед смертью Христос сказал распятому с ним разбойнику, что сегодня же он будет с ним в раю: «И сказал ему Иисус: истинно говорю тебе, ныне же будешь со Мною в раю» (Лк.  23:43). В другом месте Евангелие указывает, что Христос не был в тот же день в раю. Он был трое суток в другом месте, названном в Евангелии «сердце земли». «Ибо как Иона был во чреве кита три дня и три ночи, так и Сын Человеческий будет в сердце земли три дня и три ночи» (Мф. 12:40). «Он погребен был, и что воскрес в третий день, по Писанию» (1 Кор. 15:4). Следовательно, разбойник в тот же день не мог попасть в рай. Как же Христос ему обещал, что «ныне же будешь со мной в раю»?

Мне снова объяснили, что причина противоречия — некачественный перевод. Слово, переведенное как «ныне», то есть сегодня, также переводится как «скоро». Правильно не «ныне будешь со мной в раю», а «в ближайшее время будешь со мной в раю». Принято.

Библия действительно содержит много кажущихся противоречий. Возникали они из-за качества перевода, в силу культурных и социальных особенностей. Например, у человека могло быть несколько имен. Так же одно слово могло иметь несколько значений.

Но помимо этих, вполне объяснимых вещей, вылезали более серьезные моменты. Например, в одном месте Библии написано: «…и лился на землю дождь сорок дней и сорок ночей» (Быт. 7:12). В другом: «Вода же усиливалась на земле сто пятьдесят дней» (Быт. 7:24). Так сколько же дней увеличивался объем воды: сорок или сто пятьдесят?

Богословы говорят, что вода сорок дней лила с неба, и сто десять дней выходила из-под земли. Но позвольте, в Библии нет информации про выходящую из-под земли воду. Но мне сказали, что там есть фраза «великая бездна», и эту бездну святые толкователи Библии предписывали понимать источником, из которого сто десять дней выходили подземные воды. Мне тогда уже показалось, это уже информация не от Бога, а от богословов.

Церковь утверждает, что рукой апостолов водил Святой Дух. Но как тогда понимать, что апостол Матфей пишет: «Давид родил Соломона» (Мф. 1:6), а Лука пишет, что Давид родил не Соломона, а Нафана (Лк. 3:31). У Матфея отцом Иосифа, мужа Марии, числится Иаков (Мф. 1:15-16). У апостола Луки отцом Иосифа значится Илия (Лк. 3:23). Так кого же Давид родил: Соломона или Нафана? Кто был отцом Иосифа: Иаков или Илия?

Богословы объясняют противоречия тем, что у апостолов путаница происходит из-за того, что один исчисляет родословную по женской линии, а другой по мужской. Но как это согласуется с утверждением, что подлинным автором этой информации является Святой Дух? Почему он пишет разное? И главное, ЗАЧЕМ ему запутывать информацию? 

Все эти противоречия сами апостолы прекрасно осознавали. Поэтому призывали не лезть в родословия, «которые производят большие споры» (1 Тим. 1:4) и удаляться этих споров (Тит. 3:9). Но если рукой апостолов водил Святой Дух, получается, Бог надиктовал такое, что вызывает большие споры. Это как? Зачем Богу это понадобилось?

В одном месте написано, что сатана возбудил Давида провести перепись: «И восстал сатана на Израиля, и возбудил Давида сделать счисление Израильтян» (1 Пар. 21:1). В другом месте Библии написано, что Бог возбудил Давида провести перепись: «Гнев Господень опять возгорелся на Израильтян, и возбудил он в них Давида сказать: пойди, исчисли Израиля» (2 Цар. 24:1). Так кто же возбудил Давида к переписи, Бог или сатана?

Перейти на страницу:

Все книги серии Секс, Блокчейн и Новый мир

Похожие книги