– Когда мы встретились, я тоже сидела в клетке, – сказала Ингар.

Мертвячка пожала плечами.

– В тебе было так много ярости, – с некоторой ноткой разочарования протянула она. – Они могли причинить тебе боль, унизить, но так и не сломали. Это делает тебя особенной. Но вернемся к делам. Что ты сейчас видишь перед собой?

Ингар в ответ фыркнула. Очень по-человечески.

Мертвячка ничуть не смутило столь явное пренебрежение.

– Я вижу перед собой не только источник еды, – серьезно сказала она. – Эти маги – наши солдаты. И мы отправимся навестить соседа-барона. У него же неплохой замок?

– Замок? – Ингар почти рассмеялась. – Скорее уж развалина. Его дела обстоят еще хуже, чем у… – Она замялась. – Чем в наших владениях.

– Это мы изменим, – с охотой откликнулась она. – Главное, поначалу действовать не слишком вызывающе.

– «Не слишком вызывающе»? Сколько тут у нас магов? Думаешь, их никто не хватится?

– Насчет них я не беспокоюсь. Сколько таких банд разъезжает по Миравингии… Мужчины дичают и перестают подчиняться. Нет… гораздо больше меня волнует твой дар. Ты слишком много размышляешь. Слишком много сомнений, сожалений, всей этой шелухи, которую нужно оставить… Давай, буди наших питомцев. Ты поведешь их.

– Я?

– Да. Ты. Нам нужно озаботиться тем, чтобы заполучить себе лучшие пастбища. Сначала мы подчиним себе земли мелких дворянчиков. Все будет выглядеть так, как будто они прогневали верховного мага и на них напали его отряды. Потом перейдем к аристократам пожирнее…

– Но зачем это все? Ты прекрасно обходишься…

– Я да. И пока людей много. Но уже сейчас нужно начинать о них заботиться. Волки перережут всех овец, если за ними не следить.

– Это ты называешь заботой? – Ингар кивнула на спящих магов. – И волки здесь – это мы.

Старшая мертвячка усмехнулась и покачала головой.

– Скажем так… Мы – волки… но будут стаи посерьезней. Готовься.

Она привлекла к себе Ингар и поцеловала ее в лоб.

<p>Глава 25</p>

Маг появился на третий день после приезда Йотуна в сопровождении Горма и еще трех рослых, пугающих на вид троллей.

– Простите за вторжение, советник, но мы бы хотели увидеть вашу наложницу, – сказал маг.

Если учесть, что я была в комнате, то заявление прозвучало несколько глупо.

– И зачем же вы хотите ее увидеть? – с интересом спросил Йотун, метнув на меня внимательный взгляд.

Он указал на кресло напротив, и Маг тяжело опустился в него.

– Дело весьма деликатное. Моя нойё, которую я приютил из жалости, сбежала.

«Нойё» – странное слово, означающее «удовольствие», причем не слишком значительное. Удовольствие, к которому относятся с пренебрежением. В человеческом не нашлось подходящего слова, которое бы отражало суть полностью.

Я бы усмехнулась: уж больно забавно выглядел Маг со скорбной миной, развалившийся в кресле и рассуждающий о «сбежавшем удовольствии», если бы все не было бы так серьезно.

Речь, конечно же, шла о Тиссе.

– Эта проклятая девка оказалась ведьмой, – последнее слово он со злостью выплюнул. – Околдовала моего племянника, украла драгоценности и деньги. Неблагодарная тварь.

Я бросила краткий взгляд на Горма – предполагаемую жертву вредоносного колдовства. У этого мужчины не было чести. Значит, свою похоть он объяснил заклятием, наложенным хрупкой Тиссой.

– Мы уже говорили с Надзирателями. Они должны проверить наставницу Атали. Не выращивает ли она за закрытыми дверями ведьм. Чему учит? – Маг скривил губы в презрительной улыбке.

Гитте появилась, как всегда, бесшумно и подала незваным гостям напитки. Она расставила бокалы на столике и встала рядом со мной, как будто ожидая дальнейших указаний, на самом деле слушая беседу.

Но мужчины не обращали на нас особенного внимания. Маг продолжал жаловаться Йотуну:

– Сначала я думал, что Тисса порочна в силу своего низкого происхождения и по недосмотру наставницы, надеясь, что строгость и наставления могут направить ее на путь истинный. Оказалось же все гораздо хуже… Ведьмовство. Недопустимая магия! Все это требует тщательнейшего разбирательства.

– Но вы же не думаете, что сами попали под действие ее колдовства? – с заботой в голосе спросил Йотун.

Выглядело так, как будто он и правда допускал такую возможность.

– Нет, не думаю. Но кто знает, кто знает, на что эта бестия была способна.

– А с самой наставницей Атали вы уже говорили?

– Утверждает, что ничего не знает. Но Надзиратели выведут ее на чистую воду. Разворошат гнездо мерзости.

Я старалась ни взглядом, ни жестом не выдать своего волнения, думала о том, как бы предупредить Атали о нависшей опасности.

Маг отпил из бокала и сообщил.

– Мы бы хотели узнать, знает ли ваша наложница что-то о побеге нойё Тиссы?

Йотун побарабанил пальцами по подлокотнику кресла.

– Но почему вообще возникла мысль поговорить с яло эманта Мальтой? Если дело в том, что у них была одна наставница…

– Нет, советник, – перебил Маг. – Они с Тиссой переписывались!

В подтверждении своих слов он достал несколько сложенных листов бумаги и торжественно вручил их Йотуну.

– И что же, им удалось обмениваться письмами без вашего ведома? – спросил Йотун, пробегая глазами по строчкам.

Радость Мага несколько поутихла:

Перейти на страницу:

Все книги серии Королевство туманов

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже