Вскоре посторонние покинули особняк. Журналисты остались за закрытыми воротами, но спустя время тоже разбрелись. Некоторые хвостиком укатили за следователем, а куда делись остальные я могла лишь догадываться.

Дарктаол к этому времени погрузился в темноту. Алазар, Натан, Мая и я собрались в кабинете герцога. Я беззастенчиво с ногами забралась в кресло и грела руки о чашку с успокоительным травяным настоем.

- По вашим взглядам вижу, что случилось нечто кроме покушения на Эстель, - выдохнул Алазар, занимая место за рабочим столом. - Рассказывайте.

Натан с Маей переглянулись. Виконт поднялся с места, достал из своей сумки два флакона и выставил на стол перед другом. Мой супруг нахмурился, изучив появившиеся сосуды, а затем очень недобро взглянул на меня. Я даже поежилась под этим взглядом и крепче вцепилась в чашку.

- Это приворотное зелье, Ал, - огорошил герцога Натан. В сапфировых глазах появилось удивление. Мужчина недоуменно моргнул и перевел взгляд на медэксперта:

- Ты ведь говорил, что…

- Говорил, - покаянно вздохнул Натан, а затем принялся объяснять принцип действия парфюма. К концу его рассказа Алазар смотрел на флаконы как на две навозные кучи, расположившиеся на его столе.

Кабинет на несколько минут погрузился в тишину. Затем тяжелый взор упал на меня:

- Откуда ты узнала о привороте?

- Подслушала, - пробормотала и опустила глаза. Первый инстигатор сейчас выглядел пугающе, взгляд его стал холодным и проницательным, тело собрано и напряжено, будто перед броском. Только в этот миг поняла, что я нахожусь в одной комнате с тремя хищниками, и стало совсем неуютно. Но окончательно душа ушла в пятки, когда Алазар вопросил:

- А если честно?

Я застыла, стараясь придумать, как выкрутиться из ситуации. Вспомнила, что лучший способ заставить поверить в историю - смешать ложь с правдой, и рассказала о том, как я нашла парфюм, разлила его на себя и встретила Ванессу. Умолчала лишь о видении, завершив повествование так:

- Когда отошла от воздействия приворота, поняла, что знаю лучшего мастера по изготовлению зелий типа «антагонист-протагонист»… ой!

Испуганно спрятала глаза, запоздало вспомнив, что не так давно и супруга познакомила с краской этого самого мастера. Судя по взгляду герцога Хеланда, он работу алхимика и в прошлый раз, и в этот оценил, и теперь прикидывал с какими почестями будет хоронить такого талантливого даркти.

Решив, что нужно ещё что-то сказать, быстро добавила:

- Сегодня в лавке алхимика я встретила…

- Почему он так легко отдал тебе приворотное зелье? - склонил голову к плечу Алазар, а я прикусила язык. Умел он все-таки цепляться в детали.

Я с сожалением покосилась на ровный алюминиевый поднос, стоявший на столике, но к лорду применить его было невозможно.

- Он не отдавал, - решила я прибегнуть к своему любимому способу - импровизации, начав подгонять свою правду под выгодную реальность: - Алхимика отвлекли важные клиенты, а я украла. Часто бываю в той лавке и знаю где он хранит особые заказы.

- Ладно, с этим разберемся позже, - махнул на детали рукой Алазар, оставив меня только догадываться о том, поверил он мне или нет. - Кого ты там встретила?

- Ванессу и второго инстигатора.

Удивленным муж не выглядел. Он лишь уронил голову на сцепленные в замок пальцы и опустил веки, глубоко задумавшись. Натан фыркнул:

- Октавиус действительно поступил намного продуманнее, чем…

Лакети не закончил предложение, но в мою сторону полетел ехидный взгляд. Я лишь закатила глаза: ох, какие все вокруг интриганы собрались, куда уж до них маленькой ведьмочке.

- А ещё я видела Ванессу пару дней назад в ресторанчике возле академии Розенштант. Она там встречалась с Гароном Верлой и он ей передал…

- Тот конверт, который ты потом сожгла растворителем, - Алазар устало потер пальцами переносицу и откинулся на спинку кресла: - Это я уже понял.

- Как? - удивилась я. Мужчина взглянул на меня и вдруг улыбнулся. Уголок губ лишь на краткое мгновение исказился в усмешке, но я отстраненно отметила, что у Его Светлости, скорее всего, очень красивая улыбка, и ямочка на щеке.

Так! О чем это я?

- Гарон давний товарищ Октавиуса, - то ли пояснял, то ли просто делился наблюдениями Алазар. - Слишком слабовольный, чтобы сделать что-то сам, и слишком внушаемый, чтобы верить тем, кто красиво говорит.

- И у Гарона есть на тебя зуб, - вздохнула Мая. - Так же как у Октавиуса.

Лакети переглянулись, очевидно, зная подробности челюстной истории, а меня в это дело посвящать не спешили. Заткнув врожденное любопытство, я сидела как на иголках, стараясь не выдать себя какой-то очередной мелкой деталью. Супруг и так уже меня подозревает. Иначе отчего так изучающе осматривает иногда?

- Я вчера должен был встретиться с Ванессой, - в свою очередь решил поделиться информацией инстигатор. Я напряглась, слушая его речь. Отчего-то стало неудобно сидеть, и я заерзала на месте. Неприятный внутренний зуд отпустил лишь после слов, что Ванесса сбежала, а герцог поехал в особняк, а затем лорд удивил выводами: - Значит, пункт в брачном контракте о месяце без развода не просто так.

Перейти на страницу:

Похожие книги