Боюсь, что характер Полли немного испортился из-за этих неприятностей. Но, прежде чем дело стало по-настоящему плохо, из неожиданного источника пришла помощь того рода, которая учит молодых людей стоически переносить маленькие трудности, показывая куда более страшные беды и напоминая о более достойных удовольствиях.

У всех бывают неудачные дни, но Полли начинала думать, что на ее долю таких выпало больше, чем положено. Один из этих дней изменил всю ее жизнь, поэтому мы подробно его опишем. Началось все с самого утра. Огонь никак не хотел разгораться, потом кофе из кофейника вылился прямо на бедную Золушку, и, пока Полли занималась ею, время завтрака прошло. Торопливо одеваясь, она оторвала от капора обе ленточки, да еще и забыла папку с нотами. Возвращаясь за ней, Полли наступила в лужу.

Какое же это было мучительное утро! Все пианино звучали фальшиво, и им явно не помешал бы настройщик (как и самой Полли!). Ученики в тот день вели себя особенно бестолково. Двое из них заявили, что уезжают с родительницами в гости на юг. Это был удар, потому что они только что начали занятия, и у Полли не хватило смелости выставить счет за целый квартал. Недостача этой суммы нарушала все ее планы и расчеты.

Бредя домой, уставшая и разочарованная, бедная Полли получила еще один удар, который ранил ее сильнее, чем ранила бы потеря всех учеников, вместе взятых. Торопливо шагая по тротуару с нотной папкой в одной руке и пакетом булочек в другой, она вдруг увидела Тома и Трис. Они выглядели невероятно веселыми, красивыми и счастливыми. Полли вдруг показалось, что солнце светит только на их стороне улицы, а весь промозглый ветер и зимняя грязь достались ей.

Она перешла дорогу, намереваясь немного поболтать с ними. Трис заметила ее первой и внезапно устремила глаза на горизонт. А Том вдруг залюбовался прекрасным жеребцом, прогарцевавшим мимо. Полли ощутила легкий трепет в сердце. Если и Том ее сегодня обидит, она этого не вынесет.

Трис сосредоточенно любовалась видом, Том – конем, а покрасневшая Полли с коричневым пакетом шла к ним. Никто не сказал ни слова и не поклонился. Полли прошла мимо, чувствуя себя так, словно ей дали пощечину.

Не мог Том так поступить с ней! Конечно, это было влияние ужасной Трис. Но если он стал таким снобом, что стыдится ее из-за того, что она сама зарабатывает себе на хлеб, что ж она больше не станет его беспокоить! Но глаза ее наполнились слезами, а губы задрожали.

Раньше Том всегда кивал Полли при встрече, но так уж получалось, что до сих пор он всегда был один. Полли никогда не нравилась Трис, и поэтому это все ранило ее особенно глубоко. Пытаясь успокоиться, она вдруг услышала:

– Доброе утро, мисс Полли, какая приятная встреча! – Джентльмен приподнял шляпу и любезно улыбнулся ей, а потом вдруг добавил уже совсем другим тоном:

– У вас что-то случилось? Я могу вам чем-то помочь?

Полли было очень неловко, но ей ничего не оставалось, кроме как сказать правду.

– Это очень глупо, но мне больно, когда от меня отказываются старые друзья. Полагаю, я скоро к этому привыкну.

Мистер Сидни, а это был именно он, оглянулся, увидел удаляющуюся пару и поморщился. Потом взял из рук Полли папку и пакет. Поспешно вытерев предательские слезы, Полли веселым голосом сказала:

– Я в порядке, спасибо, не стоит беспокоиться.

– Мне нетрудно. Ваши ноты мне напомнили о том, что я давно хотел сказать. У вас не найдется свободного времени, чтобы позаниматься с моей маленькой племянницей? Ее мать просила найти ей учителя.

– В самом деле? – Полли заподозрила, что он выдумал все это из милости.

Мистер Сидни улыбнулся и, вынув из кармана записку, протянул ее Полли:

– Вот, доказательство моих слов. Если бы мы не встретились, я бы оставил вам записку, не сомневайтесь.

Полли извинилась, прочитала записку от матери девочки и благодарно посмотрела на мистера Сидни. Ей совсем не помешала бы сейчас новая ученица. Мистер Сидни перевел разговор на музыку, и на какое-то время Полли совсем забыла о своих печалях, с воодушевлением обсуждая свою любимую тему. Он проводил ее до двери и, забирая из его рук свои вещи, она честно сказала:

– Большое спасибо за то, что помогли мне забыть мои глупые маленькие неприятности.

– Тогда позвольте мне сказать вам еще одну вещь. Я думаю, что Том Шоу действительно вас не заметил. Мисс Трис способна на такие вещи, но на Тома это совсем не похоже. Он, конечно, фат, но человек неплохой.

– Спасибо! – Полли протянула ему маленькую руку в серой шерстяной перчатке, и молодой человек пожал ее, отвесил точно такой же поклон, как и почтенной миссис Дэвенпорт, и ушел.

Поднявшись по лестнице, Полли обратилась к Золушке со странной речью:

– Вы настоящий джентльмен, сэр! Спасибо, что так хорошо говорите о Томе. Я вам поверю. И буду очень старательно учить вашу племянницу Минни.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эксклюзивная классика

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже