— Да, я потратил деньги на продукты для ребят! — взвился Апелий. — Да, я потратил не все деньги, а золотой! Что ты хочешь от меня услышать⁈

— Я хочу услышать историю, куда ушли остальные деньги.

— Я должен перед тобой отчитываться⁈ — Апелий поставил на землю тканевую сумку с продуктами и ткнул меня пальцем в грудь. — С какой стати⁈

— Ни с какой. Это были твои деньги, и только ты решал, куда их потратить. Просто мне интересно.

Мое спокойствие остудило и Апелия.

— Я купил пацанам спокойствие, — буркнул он. — И давай не будем поднимать эту тему. Поверь, ничего хорошего нас с тобой не ждет, если я расскажу тебе правду.

— Ты про то, что парни отдают большую часть украденного и выпрошенного бандитам?

Одна только эта тема испугала Апелия. Парень охнул и зашипел:

— Нельзя говорить об этом, Китт! Ты чего, с дуба рухнул⁈ А если это кто-нибудь услышит⁈

— С каких пор нельзя говорить о бандитах?

Приятель страдальчески поморщился.

— Здесь всё работает по правилам, но это их правила. У всех есть хозяева, Китт. У тебя и меня — Свен Дэй. У них — бандиты. Ты думаешь, я не пытался их вытащить? Когда я был младше, нам уже находили дом! Станис даже попробовал водить нас в общую школу, которая от секты. Казалось, все нормально, можно и не воровать, и жить, как люди, и ничего никому не платить. Но как только бандиты перестали получать серебро, дом сгорел. Так что ради Ками, молчи! Не поднимай эту тему. Мы вытащим всех их. Потом. Как-нибудь.

— Надо рассказать. Это неправильно, Апелий.

— Это Циншуй. Здесь свое понятие правильного.

Над нами пролетела ворона. Где-то вдалеке расхохоталась компания, и их смех показался ярким, чуждым всему, о чём мы только что говорили.

— Что мы можем сделать? — спросил я.

— Ждать, — отвел глаза приятель. — Планировать…

Стало ясно, что он ничего делать не хочет и не будет. Но и я не хотел разбираться сейчас еще и с этим делом. Проблему с бандитами, въевшимися в кровь и плоть Циншуя, с наскока не решишь — тут придется постараться (да и опять же, нужно все тщательно спланировать. У этих ребят методы могут быть похлеще, чем у Крайслеров, а у меня семья).

Гораздо приятнее для меня было заняться кое-чем иным: убраться в своей лаборатории и обставить ее хотя бы базовым оборудованием. А для этого нужно было договориться с Додоневым о заказе такого оборудования, и со Сталеваром о том, чтобы взять из лаборатории секты на первое время кое-какие вещи.

Именно в мастерскую я и направился, рассчитывая застать зельевара там. Однако мне не повезло.

— Ищешь м… мастера? — с порога спросил меня Альф. Парень стоял за стойкой лавки, аккуратно подписывая квитки, которые затем крепил на стеклянные флаконы с зельями. — Его тут нет, ушёл с самого утра.

Я разочарованно вздохнул и уже собирался уходить, когда Альф остановил меня:

— Стой! Вот. Де-ержи, — он вытащил из-под стойки небольшой мешочек и перекинул его мне. — От продажи зе-елий. Практики с… смели с полок все запасы. Тебе при… придётся ночью готовить но-овую партию.

Я взвесил на ладони приятно звякнувший мешочек. Покачал головой:

— Увы, на ночь у меня другие планы. Но зельями займусь на днях, если уж все так великолепно идет. Ладно, удачной торговли, пойду поищу мастера.

Сталевара я нашел в одном из зданий секты: он сидел среди кадок с землёй и хмуро перебирал семена и рассаживал их по кадкам.

— Вот, из-за тебя теперь тут сижу, — проворчал он вместо приветствия. — Линь решил, что сутки, потраченные на создание собственной теплицы, полезнее, чем-то же время у котла для обеспечения патрулей зельями для выживания.

Я спокойно пожал плечами:

— Прошу прощения, мастер.

Он махнул рукой, словно отмахиваясь от моих извинений, как от назойливых мух:

— Ладно уж. Что тебе нужно?

— Хотел попросить одолжить на время кое-какие реагенты и инструменты из общей лаборатории.

Сталевар прищурился, внимательно изучая меня взглядом:

— А чем тебе в секте не нравится? Что, перерос нынешний уровень, да? Бери. Только постарайся за неделю обзавестись собственным оборудованием и верни всё на место. И если понадобится консультация — я буду рад помочь. Если, конечно, не будешь злоупотреблять.

Мне не хватало только разрешения, и, получив его, я засуетился.

К ночи у меня уже были собраны и разложены по коробкам котлы, перегонные трубки, тигли и наборы реагентов — всё самое необходимое для начала самостоятельной работы. Я выдраил помещение (практик с метлой работает куда быстрее обычного человека, так что привести в порядок склад удалось быстро), и уже под покровом темноты переместил подготовленное оборудование в свою новую лабораторию в Циншуе.

Работал ударно, вкладывая все силы: наконец-то у меня было своё собственное место для алхимических опытов и экспериментов. Да, пока здесь было пусто — голые стены, голый деревянный пол, но я уже ясно представлял себе будущую лабораторию: где именно будут стоять перегонные кубы, где разместить стеллажи с баночками трав, порошков, реагентов и минералов, где поставить массивный алхимический котёл, и в какое именно окно лучше провести магическую вытяжку.

Осталось лишь воплотить эти планы в жизнь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Культивация (почти) без насилия

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже