Идеальная. Именно такое слово пришло на ум Себастьяну, стоявшему у подножия лестницы в ожидании Шарлотты. У него отвисла челюсть, когда она появилась на верхней ступеньке в платье в греческом стиле с глубоким вырезом, заставившем всех находящихся в доме мужчин проклинать Трента за его «чертову удачу».

При появлении Шарлотты из скрипки герра Тромлера полилась веселая романтичная музыка, лишь еще больше украсившая эту и без того красивую свадьбу.

Глаза всех без исключения гостей наполнились слезами, когда мисс Шарлотта Уилмонт мягко положила руку на рукав лорда Трента и двинулась вместе с ним по проходу к ожидающему их викарию.

Почти сразу же Шарлотта повернулась к жениху.

– Почему мы так задержались?

– Рокхерст, – шепотом ответил Себастьян, виновато улыбаясь сияющим гостям, расположившимся по обе стороны от прохода.

Бросив взгляд на шафера, Шарлотта нахмурилась. Да уж, робкой невестой ее точно нельзя было назвать.

– На твоем месте я бы его простил, – с усмешкой прошептал Себастьян.

– Почему это? Нам и так придется застрять здесь на целых три часа и выслушивать тосты и прочую чепуху. А теперь он добавил к этому еще час!

Шарлотта пробормотала что-то еще, сильно смахивающее на ругательство, и Себастьяну пришлось прикрыть рот рукой, чтобы не рассмеяться в голос. Да, жизнь с Лотти точно не будет скучной.

Когда же они предстали перед викарием, этот святой человек вскинул бровь и одарил жениха и невесту самым суровым из взглядов. Он не очень-то жаловал столь поспешные браки по специальному разрешению, ибо они вызывали у него подозрения. Но если сам архиепископ дал свое согласие, что он мог поделать?

– Дорогие возлюбленные… – начал он.

– Граф опоздал, потому что принес добрые вести, – прошептал Себастьян, склонившись к уху Шарлотты.

– Не вижу ничего доброго в том, чтобы опаздывать на свадьбу.

– «Агата Скай» вошла в доки сегодня утром.

Это сообщение немного смягчило негодование невесты. Но если Себастьян надеялся, что она будет так же потрясена этим известием, как и он сам, ничего подобного не произошло.

– Почти в назначенное время, – фыркнула невеста.

– Мы богаты, Шарлотта, – прошептал Себастьян. – Ты спасла меня и мою семью от разорения. Просто не знаю, смогу ли когда-нибудь тебя отблагодарить.

Склонив голову набок, Шарлотта одарила любимого невероятно лукавым взглядом.

– Если бы Рокхерст не опоздал, мы были бы сейчас гораздо ближе к тому, чтобы ты начал платить по счетам.

– Кхе-кхе, – откашлялся викарий.

Себастьян и Шарлотта кивнули в унисон, чтобы викарий продолжал службу.

– Почему так долго? – шепотом спросила невеста у жениха.

– Не имею ни малейшего представления, – ответил тот.

– Этим кольцом… – нараспев произнес викарий.

И в мгновение ока Себастьян надел на палец любимой новое кольцо – таящее в себе не желания, а обещание будущего, исполненного страсти и, что еще более важно, любви.

– Иди пожелай ей счастья, а потом забери мое кольцо, – сказал Милтон, когда кто-то из гостей провозгласил очередной тост за здоровье молодоженов.

– Да, Милтон, – ответила Куинс. – Я знаю, что делать.

– Хм, – фыркнул тот. – Хотелось бы в это верить…

Проигнорировав его слова, Куинс, которая не сводила глаз с лучившейся счастьем невесты, пробралась сквозь толпу.

– Шарлотта, моя дорогая девочка, вот и вы! И такая красавица! – Куинс взяла руки девушки в свои. – Я так за вас рада.

– О, Куинс, – воскликнула невеста, крепко обнимая старушку. – Как мне вас благодарить?

– Даже и не думайте. Сердце наполняется радостью, когда я вижу вас такой счастливой. – Куинс улыбнулась и тут же почувствовала легкий толчок в спину. «Да, да. Я сейчас». – Но раз уж вы об этом упомянули, одно небольшое одолжение вы, пожалуй, можете мне сделать, – сказала Куинс, оглядываясь через плечо на Милтона, зажатого в углу. – Я бы хотела получить назад кольцо. – Она немного помолчала, а потом подалась вперед. – Ведь если оно попадет не в те руки…

– О да! – воскликнула Шарлотта. – Как вы правы. Я об этом не подумала. – Она передала старушке букет фиалок и взглянула на руку. – О господи! Нет! Кольцо пропало! Оно было на пальце перед церемонией, а сейчас его нет.

Куинс не знала, обрадоваться ей или запаниковать.

– Не берите в голову, дорогая, наслаждайтесь торжеством. Ведь именно этого вы хотели.

– Но кольцо…

– Не стоит из-за него беспокоиться. Я его непременно найду, – заверила девушку Куинс.

«И лучше сделать это побыстрее, пока его не нашел кто-нибудь другой», – подумала она, пробираясь назад к Милтону.

Он поприветствовал ее протянутой рукой и тремя короткими словами:

– Дай его мне.

Нет, шестью.

– Сейчас же, Куинс.

– Не могу, – ответила старушка, прислонившись спиной к стене рядом с ним.

– Это почему еще?

– Кольцо пропало, – ответила Куинс.

– Да как это возможно? – взревел Милтон. – Оно было у нее на пальце, когда она вошла в церковь.

– Но теперь его там нет. Должно быть, соскользнуло с пальца в последний час или около того.

– Иди и найди, – приказал Милтон.

Теперь уже фыркнула Куинс.

Перейти на страницу:

Все книги серии Марлоу

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже