Не паркуюсь, как обычно, у гаража, а подъезжаю как можно ближе к дому и выскакиваю из машины. На мне старые джинсы и худи, волосы немного растрепаны, поскольку они высохли на улице во время утренней пробежки. В отличие от Бет, меня совсем не беспокоит моя внешность.

Бегу к дому и барабаню в переднюю дверь. Иэн открывает спустя мгновение. У него встревоженный вид.

– Приехала помочь вам в поисках. – Не даю ему возможности возразить и протискиваюсь мимо него в дом. – Вы проверяли комнату Тины?

– Ее там нет, – кивает он. – Я громко звал Роуз – мало ли, она где-то уснула. Просил постучать по любому предмету, который у нее под рукой, на случай, если она где-то застряла. Не знаю…

Я прерываю Иэна:

– У Роуз есть мобильный?

– Нет. – Он похлопывает по карману брюк. – Она иногда берет мой, чтобы поиграть, но телефон у меня в кармане.

– У вас есть тюки сена в конюшне? Закутки, где она может спрятаться? Деревья, на которые она может залезть?

Иэн ежится и бормочет:

– Вся ее верхняя одежда здесь, поэтому мы решили, что она в доме.

На улице около сорока пяти градусов по Фаренгейту[5], но, если Роуз наденет несколько слоев одежды и найдет удобное место, где нет ветра, ей будет вполне комфортно.

Иэн достает свою куртку из шкафа. Стук трости предупреждает о приближении Гарриет. Вот и она – смотрит на меня и в качестве приветствия просто кивает.

– Ее нет внизу, – говорит Гарриет. – Я еще раз всюду заглянула, даже за занавеску в душе.

– Стелла считает, что она может быть где-то на улице. – Иэн направляется к арочному дверному проему кухни. – Под кустом или на дереве. А может, присмотрела укромное местечко в стойле.

Подходит Бет:

– Стелла, спасибо, что приехали.

Не знаю, что ответить на это, и решаю промолчать. Мы спешим к черному ходу, Гарриет ковыляет позади.

Новая терраса еще не выложена, но основание залили, землю разровняли. Рабочих нет, и я не видела сегодня домработницу. Наверное, у нее выходной. Прямо как в тот день, когда Тина разбилась насмерть, – в доме нет никого, кроме семейства Баркли.

Солнце клонится к закату. Скоро наступят сумерки. Здесь найдется не один десяток мест, где может спрятаться маленькая девочка. За любым кустом, деревом или в темном углу.

Иэн трусцой бежит на конюшню. Бет не перестает выкрикивать имя Роуз, ее тонкий, высокий голос далеко разносится в воздухе. Она устремляется к боковому двору. Стараюсь поспеть за Иэном и вдруг ощущаю, как по коже бегут мурашки. Похоже, за мной опять наблюдают.

Я поворачиваюсь, ожидая поймать на себе взгляд Гарриет. Но она догоняет Бет и не смотрит в мою сторону.

Затем что-то вынуждает меня взглянуть наверх, глаза скользят мимо дверей кухни и окна холла на втором этаже. На третьем этаже в окне, из которого вывалилась Тина, мелькает маленькая фигура. И хотя лица́ не разглядеть, я точно знаю, кто это. Свет играет в ее кудрявых рыжих волосах.

<p>25</p>

Я не зову остальных и не делаю знак рукой, чтобы Роуз спустилась к нам. Я подчиняюсь интуиции. Она ведет меня обратно в дом. Иду ровным шагом, не быстро. К счастью, никто не замечает меня – все слишком сосредоточены на поисках.

Я захожу на кухню и направляюсь к лестнице. Такое чувство, что Роуз зовет меня. Будто она показалась в окне для того, чтобы я заметила ее и мы могли встретиться наедине.

Я быстро преодолеваю первый пролет и сворачиваю в коридор. Не знаю, какая дверь ведет на мансарду, поэтому открываю две – в комнату для гостей и в ванную – и лишь потом нахожу нужную.

Ступеньки на мансардной лестнице узкие, а потолок столь низкий, что приходится пригибаться. Но после того, как пройдена последняя ступенька, пространство расширяется. Наклонные стены обшиты темными панелями, двуспальная кровать покрыта лоскутным бело-голубым одеялом, которое я мельком увидела в ролике, присланном Питом. Напротив – высокий туалетный столик, кресло для чтения и подобранный под него пуф, прикроватная тумбочка и вязаный коврик.

Пространство настолько обезличенное, что напоминает номер в отеле. Нет ни одного признака, что здесь когда-то жила жизнерадостная молодая женщина. И похоже, Роуз тут тоже нет.

На секунду представляю себе это место таким, каким оно должно быть. На столике полно разноцветных баночек для макияжа, шкаф ломится от красивой одежды. Фотографии в рамках выстроились на комоде. Раскрытая книга оставлена на тумбочке. В воздухе витает аромат духов.

Я захожу в примыкающую ванную комнату. Ванна на ножках в виде львиных лап пуста. Я тихо зову Роуз, заглядываю в большую тумбу под раковиной. Затем возвращаюсь в спальню и продолжаю поиски в шкафу и под кроватью. Везде безупречная чистота, словно следы пребывания Тины были старательно уничтожены.

Снова осматриваюсь и замечаю две небольшие двери, которые практически незаметно встроены в стены. Только темные круглые ручки и петли выдают их наличие.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звезды мирового детектива

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже