Я верю ей, хочу вниматьВесенней прелести вокруг.Кто изумрудную звучатьСтруну заставил в сердце вдруг?1911Базель<p>192. «В пенистых гривах, стремительны, злы…»*</p><p><emphasis>Перевод Т. Спендиаровой</emphasis></p>В пенистых гривах, стремительны, злы,Бьются о берег скалистый валы.Нет больше тайн для меня во вселенной,Ныне постиг я их смысл сокровенный.С волей природы вступаю я в бой,Вечно борюсь с беспощадной судьбой.Всё в этом мире лишь сновиденья,Лишь ощущенья, лишь наважденья…В нем — я один, а вокруг — пустота.Счастье лишь миг, лишь пустая мечта.Грянула буря, свирепа, грозна.Пусть завывает, грохочет она!1911Принкипо<p>193. «Веснами аист…»</p><p><emphasis>Перевод С. Мар</emphasis></p>Веснами аист,На тополь зеленый спускаясь,Мальчика кличет, зовет с высоты:«Давай поиграем, принес я цветы!»Веснами аист,На тополь зеленый спускаясь,Юношу кличет, зовет с высоты:«Давай полетаем, принес я мечты!»Веснами аист,На тополь зеленый спускаясь,Больше не кличет меня с высоты, —Где они, юношеские мечты?1911Измит<p>194. «Твоих бровей два сумрачных луча...»</p><p><emphasis>Перевод В. Брюсова</emphasis></p>Твоих бровей два сумрачных лучаИзогнуты, как меч у палача.Всё в мире — призрак, ложь и суета.Но будь дано испить твои уста,Их алое вино, —Я с радостью приму удар меча.Твоих бровей два сумрачных лучаИзогнуты, как меч у палача.25 января 1912Измит<p>195 «Над морем нежный разлился закат…»</p><p><emphasis>Перевод Вс. Рождественского</emphasis></p>Над морем нежный разлился закат,Волна блестит и движет шелк свой алый,И с тихой лаской тополя шумят,А чайки дремлют на прибрежных скалах.Слилась в объятьях с морем неба высь,Моя ладья едва скользит в тумане,Куда — не знаю. Явь и сон слились.Ничто не манит, нет во мне желаний.Судьбой я брошен в чуждые края,Родимый берег скрылся, чуть синея…По воле волн плывет моя ладья.Я так устал… Уснуть бы поскорее…16 апреля 1912Принкипо<p>196. «Мотыльки ли это или небо в звездах?.»**</p><p><emphasis>Перевод H. Стефановича</emphasis></p>Мотыльки ли это или небо в звездах?Мраморное море, свет мечты моей,Лунное сиянье, захмелевший воздухИ волшебный шепот темных тополей.Жгут воспоминанья сердце поминутно,Счастье обернулось мрачною тоской,И душа подобна птице бесприютнойНад необозримой бездною морской.Золотые песни, что когда-то пелись,О лучистом счастье больше не пою…Листьев тополиных колыбельный шелест,Раненую душу усыпи мою.16 июля 1912Константинополь<p>197. «Где я, покинув дом родной…»</p><p><emphasis>Перевод М. Павловой</emphasis></p>Где я, покинув дом родной,Найду последний свой покой —В пустыне ль мертвой и сухой,В пучине ли морской?
Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Библиотека поэта. Большая серия

Похожие книги