Монограмма JEJ на глиняной посуде уже теперь воспринималась сведущими людьми как знак высокого качества. Начинала Дженни в гараже отца, но со временем бизнес разросся, и под вывеской «Glenderry Pottery» занимал сейчас здание, которое она сама спроектировала в лощине высоко над маленьким Дерри-Берном.

В большой мастерской кроме нее работали еще четыре человека – два гончара и два помощника, в задачу которых входила подготовка глины, глазури, доставка и т. д. Главный доход приносила, конечно, сезонная торговля, но и в межсезонье сюда заглядывали покупатели из Скандинавии, Франции и Германии. Ассортимент не отличался скудостью: миски и кубки, тарелки, кашпо, сырные доски, чайники и кружки – все с узнаваемой вересковой, белой и синей глазурью с коричневыми крапинками, – фирменный рисунок, придуманный Дженни.

Сегодня маленькая стоянка была пуста, и Джеймс подумал, что они разминулись по дороге, но обогнув здание, увидел ее машину. Из двери падал свет. Значит, внутри кто-то есть.

Он, наконец, отоспался, пожалуй, даже перестарался немного – тело никак не могло избавиться от сонной истомы. Глубоко вдохнув чистый холодный воздух, он подумал: а чем я, собственно, рискую?

– Дженни? – позвал он, толкая дверь.

Войдя в полутемную студию, он остановился и уже собирался позвать еще раз, когда услышал голоса из-за сушильных стеллажей в глубине. Он пошел на звук и неожиданно едва не столкнулся с Дженни. Девушка несла поднос с зелеными кружками, только что из печи.

– О! – воскликнул Джеймс, – давай помогу.

– Джеймс! – досадливо ответила она, – ты меня напугал, я чуть поднос не уронила!

– Я же позвал, – оправдался он. – Ты, наверное, не слышала.

– Что ты здесь делаешь?

– Пришел повидаться с тобой. – Он потянулся, чтобы взять у нее поднос, но она повела плечом и сама установила его на полку.

– Надо же было позвонить…

– Прости, я не подумал…

В этот момент из глубины комнаты кто-то крикнул:

– Эй, Джен, а не поехать ли нам сегодня вечером поужинать в Абердин? Там есть чудесный тайский ресторанчик. Курицу в лимонном желе они готовят бесподобно! Тебе понравится…

Джеймс повернулся и увидел Чарльза, вышедшего из-за стоек с подносом таких же кружек в руках.

– О, кто это у нас здесь? – с притворным удивлением воскликнул Чарльз.

– Не знал, что у тебя вечеринка, – пробурчал Джеймс.

– Давай, помогай, – Чарльз сунул поднос Джеймсу и положил руку на плечо Дженнифер. – Так как тебе тайская еда, Джин? Ароматный рис и все такое?

– Я, собственно, хотел поговорить с Дженни, – сухо произнес Джеймс.

– Ну так говори, – беспечно предложил Чарльз. Он так и стоял, обнимая Дженни за плечи.

– Ладно, если ты занята, позвоню попозже, – сказал Джеймс.

– Да, наверное, так будет лучше, – резко ответила Дженнифер.

Чувствуя себя отвратительно, Джеймс шагнул к двери.

– Рад был повидать тебя, э-э, Джеймс, – сказал Чарльз ему в спину.

Джеймс вышел и чуть не захлебнулся волной ревности. Но сквозь нее проступала досада на себя. С какой стати он решил, что Дженни всегда будет рядом с ним, стоит ему только захотеть? В животе шевелилось какое-то противное чувство. Похоже, поезд ушел, а он остался на перроне. И винить некого, кроме самого себя.

Он сел в машину, положил руки на руль и задумался. Какой же он слепой эгоистичный идиот! Через несколько минут свет в студии погас, и Джеймс уехал, чтобы, не дай бог, не подумали, что он за ними следит. Он поехал обратно в Бремар и остановился возле «Барабана и волынки», намереваясь выпить пинту, прежде чем отправиться домой. Вечером понедельника паб был почти пуст. Джеймс взял кружку пива, сделал пару глотков и понял, что пить в одиночестве – грустное занятие, расплатился и направился домой.

На кухне Кэл готовил яичницу с беконом.

– Где Эмрис? – угрюмо спросил Джеймс, входя на кухню. Вертолета на лужайке не было, и машин никаких он не заметил.

– Как продвигаются дела с Дженни? – Кэл усмехнулся, снимая сковородку с огня.

– Есть определенный прогресс, – буркнул Джеймс. – Эмрис здесь?

– В Лондон уехал. Позвонил Коллинз, и они умчались. Говорили о каких-то документах. – Он крутил в руках вилку и с любопытством смотрел на Джеймса. От его взгляда Джеймс разозлился.

– Что ты на меня пялишься?

Кэл добродушно улыбнулся и пожал плечами.

– Да так просто. Вот, смотрю.

– Ну, посмотрел, и хватит.

– Мне обязательно называть тебя «Ваше Величество»?

– Хватит уже, а? Не смешно. – Джеймс выдвинул стул и сел к столу.

– Заботы о государстве замучили?

– Послушай, – кисло сказал Джеймс, – у меня совсем не то настроение. Пока я еще не король, и неизвестно, стану ли им. Во-первых, правительство собирается отменить монархию. А даже если бы они преподнесли мне титул на блюдечке с голубой каемочкой…

Кэл понимающе кивнул.

– С Дженни поссорился, да?

– Да не ссорились мы! – вспылил Джеймс.

– А ведешь себя так, словно поссорились.

– Не было никакой ссоры. Просто небольшое недоразумение. И давай на этом закончим. Хорошо?

Кэл вернулся к еде. Через некоторое время он сказал:

– Пива не нашел. Тост хочешь?

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги