Тони оторопел от неожиданности, придя в себя, он с трудом сдерживал улыбку, ему очень хотелось рассмеяться.

– Фредди, Господь не забыл тебя, – философски обратился к нему Тони. – Просто, твое поведение, Его не радует. Если ты это усвоишь, то тебе будет достаточно легко пережить боль расставания со своими деньгами, – и поучительно похлопал Фредди по плечу, – жадность, Фредди, жадность, тебя обокрала твоя жадность!

Тот вновь стал делать вид, что они не знакомы. Это Тони не обидело. У него не было времени на это. Он не переставал изумляться гениальности Барони.

Недалеко стояли трое одинаковых мужчин в белых костюмах и соломенных шляпах. Это было семейство Санчес, во главе с отцом. Сегодня они выглядели цивилизованней. Братья, играя на гитаре, хриплыми пропитыми голосами пели в унисон, развлекая публику.

В этом было, что-то символичное и простонародное. Барони демонстрировал лучший пример школы дипломатии. Всех, кто раньше мешал ему, так или иначе становился на пути, он убирал оригинальным способом, загружая их работой в своей команде. И похоже, это приносило плоды.

А народ прибывал и прибывал. Тони, заметив своих добрых знакомых, донну Риту и сеньора Марчелло, подошел к ним, обнял их. Они были очень рады встрече.

– Донна Рита! – хитрым шепотом предупредил ее Тони, – здесь ваш любимец.

Сеньор Марчелло, шутливо засучив рукава, грозно спросил:

– Кто это?!

Узнав, что это Фредди, быстро подошел к нему, уставился, разглядывая его наряды. Потом спросил с серьезным видом:

– Фредди, я счастлив тебя видеть, но счастье не будет полным, если ты мне не продашь бутылку водки втридорога за американскую валюту. – Но тут же Марчелло получил такой урок на всю жизнь, который никогда не забудет. Фредди, моментально вытащив из своих нарядов бутылку водки, протянул ему, предложив:

– Вот, пожалуйста, купите!

Донна Рита, с укором смотрела на мужа. Оказалось, к изумлению всех, свой бизнес Фредди носил всегда с собой. Увидев Энтони и сеньора Джулио, Тони пошел к ним. Пока он с ними говорил, подошли Элен и Ирэн.

– А где сеньор Воли?

– Как всегда, – ответил Джулио.

А Энтони добавил:

– Мероприятие началось слишком рано, надо было начать после обеда, тогда сеньор Воли успел бы, как раз.

Вдруг толпа неожиданно заревела в восторге. Появился сам Барони. Он шел, высоко подняв голову, успевая со всеми перекинуться взглядом, поздороваться.

Остановился рядом с Тони, демонстративно приветствуя его. Познакомившись с Энтони и Джулио, сделал комплимент Ирэн и Элен:

– Друзья моего друга – мои друзья, и я буду счастлив работать рядом с вами. Я на вас очень надеюсь!

Толпа разразилась овацией. Агитация избирателей началась, хотя правильней будет заметить, что у Барони она никогда и не заканчивалась.

<p>23</p>

Кэрл, заказав для уверенности рюмку коньяка, ждала Карлу. Та сразу согласилась прийти к ней на встречу. Кэрл понимала ее состояние, неизвестность утомляла, выкручивая все нервы.

Она знала, что Карла легко согласиться на встречу. Ну, а как дальше она себя поведет, ей было неизвестно, и это, в последние минуты, волновало. Она, перед Тони храбрилась, что все уладит, сама объяснит. Но это было бравадой. Она боялась встречи не физически, а морально. Как объяснить девушке, что хочешь отрезать по живому, то, что она считает своим. «В конце концов, это ее проблема, и я могла бы вообще не приходить на встречу», – успокаивала она себя. Да и алкоголь начал помогать.

Холодно поздоровавшись, Карла присела за столик.

– Карла, тебе что-нибудь заказать? Ты будешь пить?

Та отказалась, слегка покачав головой, и не проронив ни слова. На ней были темные очки. Кэрл догадывалась, что она скрывает круги под глазами, конечно, бессонная ночь, по-человечески ее было жаль. «Такое только врагу пожелаешь», – думала Кэрл…

По большому счету, она не испытывала к ней ненависти, она даже ее не знала. Это была девушка, волею судьбы оказавшаяся на пути ее парня.

– Карла, я прошу тебя выслушать меня и не перебивать. Я тебя очень хорошо понимаю.

Карла, криво усмехнувшись, дала понять, что она и так молчит, и особо не имеет желания с ней говорить. Кэрл это разозлило, но она начала спокойно рассказывать все. Свою историю, историю Тони. По мере того, как время шло, и Карла узнавала все больше и больше, ее лицо становилось мучительно внимательным. А, выслушав все, она разрыдалась. Сняв очки, Карла больше не скрывала свои глаза. За последние сутки, она много пережила и теперь, приняв свое поражение, расслабившись, перестала плыть против своих чувств.

Еще целый час они беседовали как две подружки. Расставание было очень теплым, они обнялись, как две сестры.

Кэрл возвращалась в отель в приподнятом настроении. У нее как будто с души упал тяжелый камень. Она помнила старую истину. Трудно будет построить счастье на чужом горе.

Карла вернулась домой в хорошем настроении. Родителей это приятно удивило. Они ожидали худшего. «Значит, не все потеряно», – решила мать.

– Карла, расскажи, где Тони? Не мучай нас, и где эта женщина?

– Мама, Тони с этой женщиной… – при этом ее голос дрогнул. Родители все поняли.

Перейти на страницу:

Похожие книги