He showed the cable to Aileen, and after she had read it she commented on the weariness which showed in his face and warned him to remember that his health, after all, was of prime importance, and, if possible, he ought to wind up his European affairs and retire.Каупервуд показал телеграмму Эйлин. Прочитав ее, Эйлин подняла глаза на Каупервуда и сказала, что у него усталый вид: должен же он позаботиться о себе! Здоровье - прежде всего, об этом нельзя забывать. Пора бы ему свернуть дела в Европе и уйти на покой.
He replied that he had already been thinking of that, and in order to make it easier for her in his absence had appointed Mr. Cuthbert to take charge of his entire art collection, because he was one in whose judgment he had confidence.Он ответил, что и сам подумывает об этом; кстати, он не хочет обременять ее заботами о своей галерее: пока он будет в отъезде, за картинами присмотрит мистер Касберт - человек, суждению которого вполне можно доверять.
In the meantime, Berenice was beginning to wonder when he would return.А тем временем Беренис уже стало беспокоить длительное отсутствие Каупервуда.
She was finding herself, as time went on, more and more lonely without him.С каждым днем, проведенным без него, она чувствовала себя все более одинокой.
Although Lord Stane had taken her to various receptions and evening parties to meet more of his friends, and even to a reception at Court, she missed Cowperwood in some strange, inexplicable way.Лорд Стэйн не раз возил ее на различные приемы и званые вечера, где знакомил со своими друзьями, а однажды они были даже при дворе, -и все же Беренис недоставало Каупервуда, ею владела странная, необъяснимая тоска по нем.
He was such a dominant force in her life, a power that dwarfed the social atmosphere surrounding Lord Stane.Он был в ее жизни всем, - сила его личности затмевала для нее блеск высшего света, которым пленял ее воображение лорд Стэйн.
For while she found Stane a warm and attractive companion, on returning to the quiet of Pryor's Cove she always joined Cowperwood again in thought and mood as well as emotion.Да, конечно, Стэйн приятный и интересный спутник... но, вернувшись в Прайорс-Ков, она снова всеми помыслами, всем сердцем была с Каупервудом.
What was he doing, whom seeing?Что-то он сейчас делает, с кем проводит время?
Would he become interested again in Lorna Maris?Неужели он снова увлекся Лорной Мэрис?
Or someone new?Или кем-нибудь еще?
Or would he return to her as he had left her: obviously in love with her?А быть может, он вернется к ней таким же страстно влюбленным, как и уехал?
And would Aileen return with him, or had he placated her sufficiently to cause her to give him a period of rest?И приедет ли с ним Эйлин, или ему удалось задобрить ее и она хоть на время оставит его в покое?
The jealousy of women!Ох уж эта женская ревность!
Her own jealousy, where he was concerned!А сама она как ревнует его!
And after all he had done for her!Он столько для нее сделал!
Not only for her but for her mother!И не только для нее, но и для ее матери!
It was he who had paid for her schooling, and after that had given her a beautiful New York house on fashionable Park Avenue.Ведь это он платил за ее образование, а потом подарил ей чудесный особняк в Нью-Йорке, на шикарной Парк авеню.
Перейти на страницу:

Все книги серии Трилогия желания

Похожие книги