— Видишь ли, я не имею никакого отношения к барону Логару — даже и не слышал до сих пор о его существовании. Но… у меня появился высокопоставленный знакомец — барон Сото Эспин, придворный графа Рино. Как раз завтра я должен с ним встретиться в резиденции графа. Барон — некоторым образом мой должник, и я могу попросить его помочь твоему воздыхателю.

— Он — не мой воздыхатель! — вспыхивает магичка.

Вопросительно кошусь в сторону своей спальни — девушка вспыхивает!

— Это вообще не то, что ты сейчас подумал!

— Ну, строго говоря, я сейчас думал именно о том бардаке, который там, наверху, остался… А вовсе не о твоём Керке. Но… хорошо, постараемся помочь чужому воздыхателю — так будет правильнее?

— Просто помоги хорошему человеку!

— Знать бы ещё — как? Что он там конкретно накосорезил?

Так… теперь ещё и этот термин ей объяснять… Сколько раз давал себе зарок — следи за языком!

Как оказалось, именно на этот счёт у неё тоже не имелось особой информации.

— Слушай… давай, поступим так… Пойдем к барону вместе — там и изложи ему все обстоятельства. А то я чего-нибудь не то брякну — и всё станет только хуже. Ты же лучше меня разбираешься в том кому, а главное — как, следует говорить те или иные вещи. Хрен его знает, Логара твоего — что это за гусь такой? Говоришь, его охраняют королевские солдаты? Так я их тут вообще даже ни разу и не встречал! Стало быть — шишка серьёзная! Допускаю, что Эспин вполне может на него и не попереть.

— А граф? Он — наместник короля!

— Знаешь, вот с ним я как-то и не удосужился познакомиться…

И вот тут в моей голове окончательно оформилась одна мысль…

— Слушай… а вот этот самый… э-э-э… стряпчий… Он-то от тебя чего конкретно хотел?

<p>9</p>

Перед входом во дворец, Дана останавливает меня и придирчиво осматривает с ног до головы. Вздыхает.

— Ну… одно радует — не к самому графу на приём идём… Тем более, что, как ты говоришь, с бароном вы уже и раньше виделись. Раз уж он тебя т о г д а нормально воспринимал, то уж сейчас, надеюсь, нас взашей не вытолкают…

Что-то у нашей ведьмочки испортилось настроение. Дома вроде бы в норме была, как-то более-менее адекватно изъяснялась — а тут скисла.

— Не вытолкают. Барону зачем-то нужно, чтобы я ему этот меч принародно вручил. Какие-то у него там свои соображения на этот счёт.

А сам удивляюсь — и чего такого она во мне особо неприглядного увидела?

По случаю "торжественного приёма", доспехи загодя начищены, некоторые детали ещё и зачернены — для пущего внешнего эффекта. Толку с этого в реальной жизни — хрен, но внешне — красиво!

Вот только щит я не взял — не то, понимаешь ли, место, чтобы при полном вооружении туда топать. Не война, чай…

Была, разумеется, и некая побочная мыслишка — неназойливо себя, любимого, так прорекламировать. Эспин, понятное дело, своё новое приобретение станет расхваливать всем и каждому — а тут и я рядышком нарисуюсь. Мол, мы не только по мечам мастаки…

Увидев нас, стража насторожилась. Здоровенный мужик "при полном параде" — так ещё и немаленький меч в руках тащит.

Называю себя — и настороженность исчезает. Не соврал барон…

— Лано, проводи этих двоих в большую приемную его светлости, — озадачивает старший стражник молодого парнишку в такой же, как и у всех них, форме. Стажёр? Или как тут принято таких юнцов величать?

Ибо на левом рукаве у провожатого отсутствует двухцветная перевязь, которая есть у всех остальных стражников.

У Даны лишь вежливо поинтересовались причиной визита — то, что она маг, было всем совершенно очевидно.

— Над мечом необходимо произнести определённые заклятия — привязывающие его к новому владельцу.

Чушь, разумеется, но стража поверила! Ладно, с бароном она сама будет объясняться! На эту тему мы договорились ещё дома. Не исключаю и того, что по моему возможному бизнесу это может как-то ударить… но жалко ведь девчонку-то! Как она за своего знакомца-то переживает!

Хм, меня б так кто-нибудь пожалел…

Топаем за провожатым по коридору, осматриваясь по сторонам.

Ну, в принципе, я и раньше никаких иллюзий по поводу шикарного житья в средние века не испытывал. И прекрасно понимал, что всякой там позолоты хватало далеко не на всё. А здесь — так и вовсе. Надо думать, что местные "руководящие товарищи" всё (или большую часть) отдали на откуп колдовству, с помощью которого и добивались внешней красоты. Наверное, для обычного здешнего обитателя вся обстановка выглядит достаточно роскошно и эффектно. А я… замечаю даже некрашеные доски и осыпавшуюся местами кладку. Эх, взять бы местного колдуна-архитектора за шкирман и ненавязчиво потыкать носом в некоторые места! Магия-магией, но элементарного ремонта никто не отменял!

Наконец нас провели в нужное место, и провожатый указал на небольшую нишу.

— Вам надлежит встать здесь. Когда будет нужно, вас позовут.

И сам остался стоять рядом, приглядывая за нами. Надо полагать, это входило в его обязанности.

Перейти на страницу:

Все книги серии Изгой [Конторович]

Похожие книги