В одном райончике города жили люди. У них была очень бледная кожа, они были ненамного выше полуросликов, но в целом они были вполне здоровыми. Мне предложили оплодотворить несколько десятков девушек. Я сказал, что нам как благородным людям запрещено заводить детей от людей без сверхспособностей, кроме того, без проверки их здоровья моей жрицей Васты я не рискнул бы ни в каких случаях.

Я спросил, где выращивают продовольствие. Морелина сказала, что это секретная информация, но часть продовольствия выращивается здесь, в больших пещерах типа общественных. Свет поступает либо от искусственных источников света, либо от отражателей с поверхности, от светила.

Я подумал, что часть человеческого населения города вполне может втихаря растить продовольствие где-нибудь в малонаселенных местах Большого Поля. До недавних времён здесь тоже никто не жил, только банды работорговцев с обеих сторон скакали.

При попытке представить трудоёмкость постройки всего этого города разум просто отказывался работать.

Начальником города оказался выдающийся представитель гигантских сухопутных людей. Выглядел он как огромная человекоподобная гора мышц, на которую сверху была поставлена львиная голова с широченный носом. А вот с быстротой мышления у него было туго. Морелине, которая выполняла функции переводчика, приходилось по два раза повторять все предложения, а кроме того, ещё и подсказывать нужные слова. Язык, на котором говорил начальник города подземного народа, был похож на язык кочевников, но только похож. Корни слов были явно заимствованными, но в целом язык очень сильно отличался. Тем не менее, глава города сумел донести до нашего сознания несколько важных пониманий:

— Подземный народ живёт под землёй потому, что не выдерживает прямых конфликтов с людьми и другими существами на поверхности, подземный народ не враг народам на поверхности и предпочитает торговать;

— Подземный народ не может перенести этот город в другое место и предлагает перенести человеческий город в другое место, так как здесь не только загрязнены реки, но и очень опасны окружающие болота, причём не из-за подземного народа, а сами по себе, болезнетворными насекомыми;

— Подземный народ недавно потерял несколько северных городов, откуда был вытеснен волколюдьми и оборотнями, и в этом городе много беженцев;

— Человеческая часть города нуждается в новой крови, городу нужны визиты мужчин с поверхности. Женщины тоже пригодятся, если таковые желающие найдутся.

Я поблагодарил главу города за заботу, сказал, что постараюсь донести до руководства наверху всю сложность ситуации. Сказал, что для визитов мужчин надо сначала проверить здоровье местных женщин, для чего потребуется несколько визитов моей рабыни — жрицы Васты. Мира подсказала, что мужчины кочевников помрут от страха, если услышат о женщинах из Подземного Народа. Сказала, что лучше создать публичный дом, в который потихоньку водить женщин города, а деньги поделить — половину мамочкам, половину нам за хлопоты. Начальник города нашёл этот план жизнеспособным, но потребовал изменить проценты семьдесят на тридцать.

Я сказал, что точные цифры обсуждать невозможно, так как неизвестны расходы на помещение и перевозку. Предложил обсудить это позже.

Начальник заметно огорчился, он явно хотел поторговаться и был недоволен тем, что ему не дали заняться любимым делом. Глава города отпустил нас восвояси.

Пока ползли наверх, я спросил у Морелины, почему начальник говорил о том, что потеряно несколько северных городов. Морелина подтвердила: да, не так давно люди — волки каким-то образом договорились с нечистью, в частности, с оборотнями, и вытеснили население трёх городов. Оборотни убивали тех, кто выходил наружу, проникали в города под их видом и открывали секретные входы. Потом врывались люди — волки и устраивали резню. Подземный народ потерял не только обустроенные города, но и доступ к ряду очень хороших рудных жил.

Я попросил нарисовать на карте, где были эти города. Набросал на полу карту нашей страны и ближайших земель, насколько я её помнил. Морелина сказала, что слабо узнаёт земли и что она помнит карту по-другому, но кое-как отметила три города к востоку и северу от нашей границы. Один город лежал вообще на другой стороне моря, в земле северных народов.

Я задумался о том, как этому народу удаётся так быстро перемещаться на такие большие расстояния.

Перед тем, как лезть в водяные замки, пришлось отдыхать. Морелина сказала, что надо отдохнуть после быстрого подъёма. Отдохнули, поболтали. Я спросил, почему начальник города обращался к Морелине «чужая госпожа». Девушка удивилась:

— Ты понял? Да, это действительно так. Просто я не из этого города. У нас союз городов, мы живём единым народом, помогаем друг другу. Но начальство в каждом городе отдельное. А я… Я как бы ваш персональный торговый агент. Если вам будет что-то нужно, продам.

— А что нам может быть нужно?

— Например, специальное оружие против особенных чудовищ.

Перейти на страницу:

Похожие книги