– Ну вот, господин трудоголик выполнил свою цель, – усмехнулся Чжан Минлай. – Можно идти домой. Вставай, Хэ Ли. И ты, генерал Цзин. Пора домой.
Чиновник Чжан не спеша подошел к бессознательному Ши Хао, попытался вытащить меч из его хватки, но не смог и оставил так. Затем он взгромоздил мужчину себе на спину и потащил к черной воронке. Хэ Ли удивился, как такой худой и низкий юноша может тащить на себе такого высокого и тяжелого мужчину, как Ши Хао.
– Ну а кто, если не я? – словно прочитав его мысли, спросил Чжан Минлай. – Не будем же мы обязывать Владыку таскать всякий мусор? Или ты сам хочешь потаскать своего друга? Я уступлю.
Но Хэ Ли сомневался в том, что вообще сможет подняться, поэтому опустил голову.
– Никак нет…
Чжан Минлай без колебаний исчез в темноте воронки.
Ян-сыцзюнь строго осмотрел запечатанного дракона и вздохнул, точно сочувствовал ему.
– Столько ран, столько ненависти…
Он подошел к Хэ Ли и протянул ему руку, помогая встать. Хэ Ли почему-то почувствовал себя перед ним виноватым.
– Владыка…
Ян-сыцзюнь спокойно улыбнулся:
– Я надеюсь, ты узнал о прошлом, о котором так хотел узнать. Пора домой.
Поддерживая его за плечо, Ян-сыцзюнь проводил Хэ Ли к воронке.
– На самом деле, я так и не нашел воспоминания Хай Минъюэ, – признался Хэ Ли.
– Ах, ты, должно быть, плохо искал, – улыбнулся Ян-сыцзюнь. Он остановился и оглянулся на оцепеневшего Вэй Хуаи, который совершенно растерялся при виде величественного Владыки Преисподней собственной персоной. – Ваше высочество, вы хотите пойти с нами или останетесь тут?
Вэй Хуаи неуклюже поднялся и, спотыкаясь, подбежал.
– Пойду! Не останусь здесь, я с ума сойду! Меня убьют! Ах, куда бы вы ни отправились, я пойду с вами… Хм, господин Владыка, можно я возьму эту вещицу с собой?
Он показал флакон с застывшей жидкостью, которая все еще сияла голубым. Только сейчас Хэ Ли обратил внимание на Путь Сердца, который никак не угасал у него на поясе и пульсировал таким же светом.
– Разумеется, – мягко сказал Ян-сыцзюнь и обратился к генералу Цзину: – Генерал, прошу, идите вперед.
Генерал Цзин, весь покрытый кровью и ранами так, что его лицо было трудно различить, согнулся в поклоне:
– Владыка Преисподней, сжальтесь над Повелителем. Заберите душу этого жалкого слуги вместо его.
Ян-сыцзюнь качнул головой:
– Ни его, ни твое время еще не настало. Идем со мной. Вам всем нужно вернуть ваши физические тела. Где еще это можно сделать, если не в Преисподней?
Вскоре все покинули Бездну через воронку, оставив ледяного дракона изъедать себя ненавистью в холоде и кромешной тьме.
Хэ Ли проснулся в мягкой постели, и первое, что он увидел, было круглое лицо Юй-эр. Девушка сидела возле его кровати, подперев подбородок руками, и смотрела на него с сияющей улыбкой.
– Ли-гэгэ!
Юноша не помнил, как оказался в этой комнате, и предположил, что потерял сознание по дороге. Воспоминания о путешествии в сердце Бездны медленно всплывали в его памяти. Юй-эр восторженно затараторила, но Хэ Ли только мельком уловил смысл ее слов: вся Преисподняя была на ушах из-за слухов о том, что две посторонние души проникли в царство прямиком из Бездны и теперь где-то укрываются.
– Но никто не осмелится обыскивать поместье чиновника Чжана, – гордо сказала Юй-эр. – Мне пришлось переодеться в служанку, чтобы сюда проникнуть и за всем проследить! Я слышала, Владыка лично явился в Бездну, чтобы спасти тебя… Какой же ты везунчик, Ли-гэгэ.
Хэ Ли был как никогда рад видеть Юй-эр, которая теперь заботилась о нем, словно они были семьей, которой у него никогда не было.
– Все это время я следила, чтобы твои питомцы ни в чем не нуждались, потому что твой слуга неожиданно переродился… Я переживала, ты ушел надолго и, возможно, останешься навсегда со своим красивым другом и забудешь про малышку Юй-эр.
Хэ Ли засмеялся:
– Разве я бы поступил так жестоко?
– Не знаю, но король Ши так красив, что рядом с ним золотые побрякушки Юй-эр меркнут. С таким человеком забываешь обо всем! Ах, иногда я захожу к нему в комнату и смотрю, как он спит… как же повезло кому-то.
Хэ Ли вдруг почувствовал смущение.
– Что за глупости ты говоришь? Тебе не положено думать о подобном!
– Мне сто тысяч лет, гэгэ, я уже взрослая! А тебе сколько? Каких-то тридцать тысяч? Сопляк! Я так молодо выгляжу, потому что рано умерла, перестань же считать себя моим опекуном! А вообще… такие мужчины, как Ши Хао, точно любят молоденьких! Посмотри на мое детское личико и маленькие ножки! Как я могу ему не понравиться?
Даже споря друг с другом, они были счастливы встретиться вновь.
Через несколько дней медитации Хэ Ли наконец собрал силы, чтобы подняться. Первым делом он спросил, где искать Ши Хао, и его проводили к нему в комнату. Душа Ши Хао получила значительный урон во время сражения, и он все еще не пришел в себя.
Чжан Минлай навестил его в тот момент, когда Хэ Ли опустился рядом с его постелью и разглядывал бледное лицо молодого короля. Чиновник натянул кривую улыбку, точно потешался над Хэ Ли, как над влюбленной девой.