Далее, будто агитируя меня составить ему компанию, Ян Кэ сообщил, что тетушка Лун живет в живописной горной местности в пригороде Лючжоу, там чистейший воздух и даже можно встретить диких животных. Поехать туда на два-три дня все равно, что съездить в отпуск.

– Ты ведь всегда сомневался в моем профессионализме, считаешь, что я вставляю палки в колеса; зачем же просишь меня поехать с тобой?

– А вдруг там действительно буйствует привидение? Я смогу использовать тебя как живую приманку. – Выражение лица Ян Кэ снова стало бесчувственным.

– Размечтался… Если что-то случится, я первый дам деру, – пробормотал я.

– Тогда сегодня собираем вещи и завтра с утра на поезде едем в Лючжоу. – Мои слова Ян Кэ воспринял как согласие. С присущей врачам скрупулезностью он уже продумал всю нашу поездку. – Раз уж это будет в праздники, мы не поедем на машине. Не хочу, чтобы мы приехали измотанными, как во время нашей поездки в Маншань.

– Меня это вполне устраивает. – Я пожал плечами.

Пока мы обсуждали предстоящую поездку, подоспел хозяин прачечной, и я вышел из машины, чтобы забрать костюмы. Кинув их на заднее сиденье, сел в машину, и мы продолжили свой путь домой.

В этот вечер, плотно поужинав, я лег в кровать и крепко уснул. Это был последний раз, когда я спал таким сладким сном. Последующие события в Лючжоу превзошли все мои ожидания. Мне было невдомек, что мы встретим человека по имени Ху Динлэ, которому был известен мой секрет, и он чуть не раскрыл Ян Кэ, что я и есть Тай Пинчуань. Я не знал, как именно отреагирует коллега, если узнает, что я пишу книги. На самом деле мне совершенно не хотелось, чтобы он знал об этом…

В общем, поездка в Лючжоу стала полной неожиданностью, как и все последующие события, застигнувшие меня врасплох.

<p>2. Тысяча личностей</p>

На следующий день мы с утра поехали на наньнинский вокзал и через час уже были в Лючжоу. Тетушка Лун была очень растрогана желанием Ян Кэ помочь – она даже прислала водителя, приехавшего на БМВ встретить нас на вокзале.

Я не думал, что обычная медсестра может заработать хоть какую-то приличную сумму денег, но тетушка Лун жила очень роскошно – ее пригородный дом действительно вызвал восторг. По словам Ян Кэ, и ее семья, и семья мужа очень обеспеченные люди. Тетушка Лун – человек независимый, она не стала следовать требованиям родителей и сама выбрала работу в больнице. Многие люди смеются над тем, что тетушка Лун всю жизнь проработала медсестрой, но она считает, что это достойное дело, и не обращает внимания на злые языки.

Жаль, что несколько лет назад у мужа тетушки Лун случился инсульт, и он умер на операционном столе в первой городской больнице. После этой трагедии тетушка Лун вышла на пенсию и уехала жить к сыну и внуку.

Их дом был расположен рядом с лючжоуским Парком Дракона. Каждый год с наступлением холодов над озером, находящимся в этом парке, поднимается пар, дымка окутывает все в округе и создается ощущение, будто ты находишься в каком-то сказочном месте. Единственный недостаток заключается в том, что здешний влажный климат негативно влияет на конструкцию домов. Стоит только открыть окно, как на различных поверхностях появляются капельки влаги; даже одеяло может промокнуть насквозь, а на деревянной мебели время от времени появляются грибы.

Когда мы подъехали к дому тетушки Лун, первое, что бросилось мне в глаза, – это плотно закрытые окна трехэтажного дома, окруженного белесой дымкой. Окна в соседних домах тоже были заперты. Я оглядел местность, и мне на мгновение показалось, что я нахожусь на кладбище. Дома были будто сделаны из папье-маше; здесь совсем не чувствовалось присутствие людей.

Из тумана вдруг показалась старенькая тетушка; она шла, опираясь на черный зонтик. Это была тетушка Лун. Как мне показалось, она очень трепетно относилась к Ян Кэ. Мы еще не успели подъехать к дому, а тетушка уже стояла и ждала нас под моросящим дождем.

Хотя этот район является коттеджным поселком, дорога здесь довольно ухабистая. Пока мы ехали, из-за постоянной тряски у меня закружилась голова и накатила тошнота. Из-за плохого самочувствия я особо не смотрел по сторонам, поэтому, лишь открыв дверь машины, вступил в грязную лужу. Ян Кэ тоже дал промашку. Хорошо, что на нас была кожаная обувь, а не кроссовки, которые тут же промокли бы насквозь…

Если не считать бездорожья, в целом здесь была неплохая дорожная инфраструктура – уличные фонари, указательные знаки… В таких коттеджных поселках обычно очень тихо, лишь вдалеке слышится щебетание птиц. Сначала мне показалось, что здесь царит довольно мрачная атмосфера, но на самом деле это было очень уединенное и спокойное место.

Пока я оглядывал окрестности, Ян Кэ уже подошел к тетушке Лун и со всей вежливостью поприветствовал ее, добавив, что ей не было необходимости ждать нас на улице. Тетушка Лун не была знакома со мной – когда я пришел работать в Циншань, она уже вышла на пенсию и уехала в Лючжоу. Ян Кэ, скорее всего, упоминал меня, так как тетушка совсем не удивилась приезду незнакомца; скорее, наоборот, она была очень приветлива и любезна.

Перейти на страницу:

Все книги серии Криминальные записки психиатра

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже