Мы с Ян Кэ опоздали на работу и попались на глаза заведующему. Он, конечно, не упустил возможности отчитать меня, но Ян Кэ помог мне объяснить ситуацию, сказав, что из-за непредвиденных обстоятельств нам пришлось приехать позже. Возможно, все уже привыкли к тому, что Ян Кэ держал себя холодно и редко кому помогал. Заведующий, не ожидая услышать от него подобные слова, тут же умолк. Воспользовавшись этим моментом, Ян Кэ позвал меня сделать обход больничных палат:

– У тебя еще прием сегодня, не трать время впустую.

Улизнув от заведующего, я и Ян Кэ каждый стали заниматься своими делами. Так случилось, что сегодня Сяо Цяо дважды вырвало, и У Сюн весь день заботился о ней. Он попросил меня не взваливать на нее слишком много обязанностей и намекнул, что она беременна. Я не хотел обсуждать эту тему, поэтому просто кивнул и попытался послать этого упрямого бедокура в седьмое отделение, откуда он и пришел. Судя по всему, У Сюн был рад беременности Сяо Цяо. И хотя ему было неловко говорить об этом напрямую, он с довольным видом намекнул, что они собираются пожениться. Этого болтуна никаким способом не заткнуть…

Распределив обязанности между ординаторами, я тут же смылся обратно в амбулаторию, чтобы немного прийти в себя. Но, к сожалению, мне этого не удалось – все мои мысли были заняты Янь Кэ. Когда ее увезли в родильный зал, она отдала мне свою сумочку. Я размышлял, нужно ли мне позвонить ее маме – Янь Кэ ведь была на девятом месяце, и родители наверняка знали о беременности…

Как раз когда я размышлял об этом, красная сумочка Янь Кэ завибрировала. Я достал телефон; судя по определителю номера, это была больница, где находилась Янь Кэ. Возможно, она уже родила. Так быстро? А она молодец… Звонок длился очень долго, но я так и не решился ответить, лишь смотрел все это время на экран, пока он не смолк. Не знаю, что со мной случилось.

Положив трубку обратно в сумку, я заметил цепочку, лежащую в сумочке; это был браслет-амулет. Я нерешительно достал его и стал рассматривать. Он был из желтой яшмы, по цвету как мандарин, на нем был нанесен узор в виде облаков. Разглядев его, я положил его обратно в сумочку. В этот момент зашел Сун Цян, чтобы сообщить о приходе пациента и членах его семьи. Он заметил, что я рассматривал браслет, и, почесывая затылок, рассмеялся:

– Вам Сяо Цяо уже сказала? Я думал, можно будет говорить хотя бы через три месяца…

– Что сказала? – Я был в замешательстве.

Сун Цян тоже немного опешил:

– Это ведь браслет из желтой яшмы? Сяо Цяо сказала, что такой амулет восполняет у ребенка энергию ци и привлекает дух плодовитости. Это она попросила вас купить браслет? Мы хотели рассказать все позже, когда получили бы свидетельство о браке; я не ожидал, что она расскажет вам так скоро…

Я понял, что имеет в виду Сун Цян, и от удивления вытаращил глаза. Мне казалось, что вся моя жизнь – запутанный клубок, но то, что происходило у Сун Цяна, не поддавалось описанию. Я не нашел ничего лучше, кроме как сменить тему разговора и сказать ему, что это браслет моей бывшей девушки. Сун Цян тут же поднял шум. Сяо Цяо много раз ему говорила: раз надев браслет, его нельзя снимать даже когда идешь в душ; в противном случае дух плодовитости заберет с собой ребенка.

– Это все суеверия, – поучительным тоном сказал я, – и ты с таким мышлением еще надеешься получить аттестацию? Позови пациента.

Младшие по должности подчиняются старшим; так же как я не смею перечить заведующему отделением, Сун Цян не станет поступать наперекор лечащему врачу. Он учтиво собрался выйти из кабинета, чтобы пригласить пациента. Но перед этим бросил взгляд на письменный стол, где стояла минеральная вода, неловко улыбнулся и, забрав бутылку, сказал, что это Сяо Цяо вчера забыла; она любит пить воду именно этой марки. Должно быть, Сяо Цяо вчера в этом кабинете работала с каким-то врачом и поэтому оставила свою бутылку.

Пациент еще не зашел в кабинет, как вдруг появился Ян Кэ, сказав, что оставил здесь какие-то материалы и ему нужно их забрать. Не поблагодарить ли мне его за оказанную утром помощь? Я наблюдал, как Ян Кэ ищет свои документы, но так и не смог подобрать слов. Он заметил мой взгляд на себе и злобно посмотрел в ответ:

– Чего смотришь?

Я не хотел ударять лицом в грязь:

– Никто на тебя не смотрит!

Казалось, ему не терпится придушить меня. Но вдруг у нас обоих зазвонили телефоны.

Я увидел на экране все тот же телефонный номер. Мне вдруг стало тревожно, и на этот раз я почти не колеблясь взял трубку. Ян Кэ в свою очередь сразу ответил на звонок и молча слушал, что говорили на другом конце. Через несколько секунд мы в один голос произнесли:

– Что?

День выдался беспокойным. Сун Цян привел пациента. В кабинет вошел полноватый мужчина средних лет с испариной на лбу. Он был одет в голубую рубашку, промокшую почти насквозь, будто только что вышел из сауны. Несколько раз рыгнув, он громогласно объявил:

– Доктор, я забеременел!

<p>2. Исландская пушная форель</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Криминальные записки психиатра

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже