Сагири осуществила перелёт крейсера до астероидного поля. Работоспособность субсветовых двигателей была полностью восстановлена. Можно было приступать к добыче на поясе. Подлетев к поясу астероидов, огромный корабль остановился на безопасном расстоянии от его границы, завис в чёрном пространстве космоса. Через какое-то время по обеим бортам корабля активировались посадочные отсеки. Были запущены силовые поля и огромные люки начали раскрываться, позволяя вылетать беспилотным добывающим модулям. Наконец, появился первый модуль, который, едва покинув корабль, тут же начал набирать скорость и осуществлять перелёт до пояса, к ближайшему нужному астероиду. Следом с платформы, с другого борта, вылетел следующий беспилотный модуль, похожий на первого, но уже с другими функциями. Он также довольно быстро набрал нужную скорость и отправился вслед за первым, растворившись в темноте. Сигнальные огни, расположенные на его корпусе, какое-то время были видны, но и они вскоре растворились в устрашающей пустоте так же, как и сам модуль. Этот модуль осуществлял функции сбора, хранилища и перевозки руды.

Когда второй модуль растворился в темноте космоса, андроид Торн, находящийся на мостике корабля за пультом управления добывающими комплексами, повернулся к капитану Зоргану и отчитался:

— Господин, беспилотники отправлены для добычи необходимых нам ископаемых ресурсов. По показаниям наших сканеров, если нет ошибки, руды, которую мы добудем на одном этом астероиде, нам должно вполне хватить.

— Может, подстрахуемся и отправим вторую пару?

— Сагири сделала расчёт и посчитала это необязательным. Она полагает это лишним расходованием энергии корабля, — напомнил андроид. — Мы всё ещё находимся в экономном режиме.

— Ну раз так, пусть всё остаётся как есть. Оставайся за пультом и отслеживай работу добытчика. Сатэр, ты будешь за главного, а Кару останется на распределении энергетических потоков. Я всё ещё хочу, чтобы помимо Сагири кто-то ещё отслеживал распределение энергии и следил за утечками. Лучше перепроверим ещё и убедимся, что перерасхода больше нет. Я в каюте для отдыха командного состава. Адмирал Саредос уже там и ждёт меня вместе с Норианом и Нгарудом.

— Да, капитан! — подтвердил команду Сатэр. — Управление мостиком принято.

Зорган поднялся с капитанского кресла и молча удалился на встречу с Саредосом. Адмирал, едва отдохнув после операции, в этот момент в своей каюте наконец приступил к управлению крейсером. Двадцать минут назад Сагири телепортировала его в каюту для отдыха, где уже ожидали Нгаруд и Нориан. Далеко идти не пришлось, каюта была сразу перед мостиком, у второго выхода. Оказавшись у двери, Зорган активировал запорный механизм и вошёл в каюту. Первое, на что он обратил внимание — на антигравитационное кресло, в котором сидел адмирал. Кресло парило в воздухе, над палубой.

— Я думал, ты уже полностью работоспособен, но, судя по креслу, тебе стоит ещё сутки отдохнуть. Если хочешь, можешь отправляться к себе в каюту. Мы без тебя тоже справимся, — обратился Зорган к Саредосу и добавил:

— Но я рад тебя видеть в целости и сохранности.

— Перестань! Всё не так плохо! Я вполне дееспособен. Просто после пересадки тканей частые и резкие движения всё ещё причиняют боль. Мне до сих пор вводят обезболивающее. Пока тебя не было, мне тут парни рассказывали удивительные вещи…

— Не знаю, что они тебе рассказали, — прервал Саредоса Зорган, — но если они обрисовали тебе ситуацию, в которой мы сейчас находимся, то это правда.

— Такие огромные повреждения?

Зорган сел напротив адмирала.

— Ну, как тебе сказать… В общем, да! Самые сильные повреждения у нас связаны с узлами распределения энергии по кораблю. Проще говоря, они сгорели, а заодно повредили всё сопутствующее. При переходе на гиперскорость в последнее мгновение мы получили залп по кораблю от вражеского оружия и в придачу тут же словили огромный выброс солнечной энергии в нашу сторону. Одновременно с повышением мощности на корабле для гиперперехода, через распределительные узлы корабля прошёл огромный поток неконтролируемой энергии, который нам всё сжёг. Как мы уцелели и не взорвались — я не понимаю. Но на этом всё не закончилось. Гипердвигатель работал какое-то время. Не знаю, что произошло, но корабль развил немыслимую скорость. Меньше, чем за двадцать минут, мы пролетели тридцать семь тысяч световых лет.

— Как такое возможно?.. — протянул Саредос. — Никогда не слышал о подобном.

— Не знаю! Но у нас есть повреждение обшивки. Там сейчас огромная изолированная дыра в корпусе. Думаю, в последний момент при прыжке в этом месте были полностью повреждены щиты корабля от вражеского выстрела, и туда же попала энергия от вспышки на звезде. У меня нет другого объяснения. Всё прочее осталось целым.

— Что говорит Сагири? Она делала анализ повреждений?

— Делала. Она и говорит, что все перечисленные факторы вызвали на корабле огромную энергетическую перегрузку.

— А показания и данные этого прыжка записаны?

— Да, записаны! — подтвердил Зорган. — Ты надеешься это использовать?

Перейти на страницу:

Все книги серии Торианская империя

Похожие книги