- Да, великий царь, - Нитетис впервые открыла уста. Все вокруг безмолвствовало. Казалось, пламя в священных чашах вспыхнуло ярче, точно в него подбросили волшебного порошка.

Дочь Априя отступила и грациозно склонилась перед своим будущим господином.

Камбис усмехнулся, с великим удовольствием и каким-то другим чувством; потом обратил взгляд на Уджагорресента.

- Что ж, я женюсь на этой прекрасной девушке, если тебе так этого хочется, царский казначей… так, кажется, называется твоя должность? – спросил он.

Уджагорресент поклонился.

- Ты сделаешь Нитетис своей царицей, мой господин? – спросил он ровным голосом, подняв глаза на Камбиса.

- Она будет моей египетской царицей, - сказал во всеуслышание властитель персов.

И тут Поликсена услышала вскрик позади. Она обернулась, и все остальные с ней; взгляды придворных обратились на группу персиянок, которые сидели в стороне, далеко от мужчин и от египетских женщин. На них были длинные покрывала и тиары, полностью скрывавшие волосы и делавшие азиаток почти неотличимыми друг от друга. Только та, что сидела в середине, страшно побледнела под слоем румян и ломала свой веер из павлиньих перьев.

Камбис же, нисколько не смущаясь этим, схватил Нитетис за руку, как только что делал Уджагорресент, и, развернув девушку лицом к остальным, вознес эту руку в своей ладони, как будто скрепляя союз.

- Перед лицом Ахура-Мазды, что дал мне это царство, я объявляю дочь Априя моей египетской царицей! – сказал перс. – Завтра вечером мы устроим брачный пир!

- Великий царь, - громко сказал воспрянувший и торжествующий Уджагорресент посреди общих восклицаний и изумленного ропота. – Надлежит освятить твой брак в храме Амона и в храме Нейт, дабы этот союз был благословлен нашими богами!

Камбис засмеялся.

- Будь по-твоему, царский казначей! – воскликнул он. – Я добр к моим подданным и покоренным народам, и я женюсь на твоей царевне по египетскому обычаю, когда мы вернемся в Хут-ка-Птах! Но сегодня мой бог свидетель этой клятвы, - перс взмахнул широким длинным рукавом в сторону огненной чаши.

Потом Камбис отпустил руку Нитетис, казалось, отдавшись священнодействию.

- Великий бог Ахура-Мазда, величайший из богов, един, он не мужчина, не женщина и не животное! – воскликнул царь персов, обведя взглядом собравшихся. Он расправил под своим одеянием мощные плечи. – Ахура-Мазда не облечен смертной плотью, и его не уязвляет железо! Его очистительное пламя озаряет все сердца!

Все люди в зале опять низко склонили головы.

Схватив Нитетис за плечо, Камбис повернул ее лицом к огню.

- Теперь Ахура-Мазда видит мое и твое сердце, - сказал он. – Объявляю тебя моей женой перед лицом нашего бога.

Потом перс улыбнулся.

- Мне говорили, что ты лучшая из танцовщиц своей богини, - сказал он.

- Да, государь, - ответила Нитетис. Она снова подняла глаза на царя – и улыбнулась.

- Хорошо! – воскликнул Камбис. – Завтра ты будешь танцевать для меня на нашем свадебном пиру!

Нитетис низко поклонилась. И, поняв своим необыкновенным чутьем, как поступить, египтянка повернулась и гордо направилась к выходу; за ней последовала ее стража. Уджагорресент остался со своим повелителем.

Все опять замолчали, не зная, что говорить, что думать о таком скоропалительном решении царя. И тут послышался треск, заставивший Поликсену подпрыгнуть на месте.

Царица Роксана сломала свой веер. Потом громко зарыдала и, вскочив, выбежала из зала, не обращая ни на кого внимания. Ее девушки устремились за ней.

Кое-кто сочувственно ахнул; но большей частью люди засмеялись. Персы смеялись, глядя на посрамление своей царицы! Усмехался и сам Камбис.

Уджагорресент взглянул на своего владыку и тоже бессердечно засмеялся.

Поликсена вскочила и стала пробираться к выходу. Ее греки, прикрывая Поликсену собой, поспешили следом за ней и за Нитетис.

* Ритуал почитания, выражающийся в земном поклоне.

========== Глава 29 ==========

Сразу же после того, как Нитетис вышла с праздника, она, отослав свою наперсницу домой, отправилась в храм Нейт – царевна простерлась перед огромным сидячим изображением своей великой матери и долго просила ее о заступничестве. Потом Нитетис позвала храмовых танцовщиц, египетских девушек, которые были искусны в танце не менее ее: просто египетские мужчины и женщины знали, как нужно преподносить свою царевну.

Нитетис прекрасно помнила в своем сердце, кому и чем обязана. Но на также помнила, что отличает ее от других женщин.

Она вернулась домой поздно… Нитетис отправлялась в храм под сильной охраной и в закрытых носилках, как персиянка: но даже сквозь плотный полог она слышала смех и пьяные вопли завоевателей. Хорошо, что хотя бы не чуяла сейчас их запах.

Она заглянула в комнату к подруге - Поликсена уже спала. Нитетис улыбнулась и, поцеловав душистые черные волосы своей эллинки, отправилась к себе в спальню. Пусть ее филэ отдыхает, и завтра она останется дома… даже если будет просить взять ее с собой.

Перейти на страницу:

Похожие книги