– Кто ты? – крикнул Блэквуд.

Человек не ответил. Он просто бросился на них с ножом.

Блэквуд и Мария увернулись от удара. Блэквуд выстрелил в человека, но промахнулся. Человек снова бросился на них с ножом.

Началась отчаянная борьба за выживание. Блэквуд и Мария сражались с человеком, используя все свои навыки и умения.

Но человек был силен и быстр. Он наносил удары ножом, уклонялся от выстрелов и отбивал удары.

Блэквуд и Мария понимали, что они проигрывают. Они должны были что-то предпринять, чтобы выжить.

В этот момент Мария увидела что-то на полу. Это был старинный канделябр.

Она схватила канделябр и ударила им человека по голове. Человек упал на пол без сознания.

Блэквуд и Мария перевели дух.

– Кто это был? – спросила Мария.

– Не знаю, – ответил Блэквуд. – Но мы скоро это узнаем.

Он подошел к человеку и снял с него маску. Это был… Паттерсон.

Блэквуд и Мария были в шоке.

– Паттерсон? – прошептала Мария. – Но зачем?

– Я не знаю, – ответил Блэквуд. – Но мы должны это выяснить.

Он связал Паттерсона и вызвал подкрепление. Пока они ждали прибытия полиции, Блэквуд и Мария пытались понять, что произошло.

Почему Паттерсон пытался убить их? Что он знал о семье Эвергринов? И где кулон Элеоноры Эвергрин?

Эти вопросы не давали им покоя. Они знали, что им нужно найти ответы, чтобы остановить проклятие и остановить убийцу.

Когда прибыла полиция, Паттерсона забрали. Блэквуд и Мария остались одни в библиотеке.

– Что теперь? – спросила Мария.

– Теперь мы должны найти кулон, – ответил Блэквуд. – И мы должны узнать правду о семье Эвергринов.

Он посмотрел на Марию.

– Ты готова? – спросил он.

– Всегда, – ответила Мария.

Они начали поиски кулона. Они обыскали всю библиотеку, каждый уголок, каждый ящик, каждую книгу. Но кулона нигде не было.

– Куда он мог деться? – спросила Мария.

– Я не знаю, – ответил Блэквуд. – Но я не думаю, что он просто исчез. Я думаю, что кто-то его спрятал.

– Кто?

– Паттерсон, – ответил Блэквуд. – Я думаю, что он знал, где кулон. И что он пытался его заполучить, чтобы остановить нас.

– Но зачем ему это?

– Я не знаю, – ответил Блэквуд. – Но мы должны это выяснить.

Он посмотрел на Марию.

– Мы должны допросить Паттерсона, – сказал он. – Он знает правду. И мы должны заставить его рассказать ее нам.

Шепот теней

Дождь продолжал монотонно барабанить по крыше особняка Эвергринов, словно оплакивая все те тайны и трагедии, которые скрывались в его стенах. Библиотека, освещенная лишь тусклым светом нескольких ламп, казалась еще более мрачной и зловещей после ночного нападения Паттерсона.

Блэквуд, с осунувшимся лицом и усталыми глазами, сидел за старым письменным столом, перебирая бумаги и фотографии, найденные в шкатулке Эвергрина. Мария, склонившись над одним из старинных фолиантов, продолжала изучать легенды и мифы, связанные с семьей Эвергринов и проклятым кинжалом.

– Ничего? – спросил Блэквуд, не отрывая взгляда от фотографии Элеоноры Эвергрин с кулоном.

– Пока нет, – ответила Мария, закрывая книгу. – Все эти истории кажутся слишком надуманными и неправдоподобными. Но… в них есть что-то общее.

– Что именно?

– Упоминание о духах, жаждущих мести, – ответила Мария. – И о том, что только искупление грехов прошлого может остановить проклятие.

Блэквуд усмехнулся.

– Ты действительно веришь во все это?

– Я не знаю, во что верить, Эйдан, – ответила Мария. – Но я знаю, что мы имеем дело с чем-то, что не поддается рациональному объяснению. Посмотри на Паттерсона. Он был одним из нас, полицейским, человеком закона. Зачем ему было пытаться нас убить?

Блэквуд вздохнул.

– Это мы и должны выяснить.

Он поднялся со стула и подошел к окну. Ночь была темной и безлунной. Ветер завывал, проникая сквозь щели в окнах и заставляя старый дом скрипеть и стонать.

– Я чувствую, что мы не одни, – прошептал Блэквуд.

– Я тоже это чувствую, – ответила Мария. – Словно кто-то наблюдает за нами.

Внезапно в библиотеке раздался тихий шорох. Блэквуд и Мария замерли, прислушиваясь.

– Что это было? – прошептала Мария.

– Не знаю, – ответил Блэквуд. – Но будь начеку.

Он достал свой пистолет и направил его в сторону двери. Мария также достала свой пистолет и встала рядом с ним.

Они медленно продвигались по библиотеке, освещая путь фонариком. Внезапно они услышали звук падающей книги.

– Там кто-то есть! – прошептала Мария.

Блэквуд кивнул и направился в сторону книжных полок. Он медленно продвигался между ними, освещая путь фонариком.

Внезапно он увидел тень, мелькнувшую за одной из полок.

– Стой! – крикнул Блэквуд. – Полиция!

Тень не ответила. Она просто исчезла.

Блэквуд и Мария бросились в погоню. Они бежали по библиотеке, лавируя между книжными полками и освещая путь фонариком.

Внезапно они услышали звук разбивающегося стекла.

– Там! – крикнула Мария и указала на окно.

Блэквуд и Мария бросились к окну. Они увидели, что оно разбито, и что на улице никого нет.

– Он сбежал, – прошептала Мария.

– Кто это был? – спросил Блэквуд.

– Не знаю, – ответила Мария. – Но он был здесь. И он что-то искал.

– Что он мог искать?

– Может быть, кулон?

Блэквуд задумался.

– Возможно. Но почему он не взял его, если он его нашел?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже