Блэквуд внимательно изучил лица людей на фотографии. Его взгляд остановился на Элеоноре Эвергрин. На этот раз он заметил то, чего не видел раньше. На шее Элеоноры был кулон. Кулон в форме пера.

Блэквуд ахнул.

– Это перо, – прошептал он. – Это перо с шеи Элеоноры Эвергрин.

– Что это значит? – спросила Мария.

– Это значит, что Элеонора Эвергрин связана с этим делом, – ответил Блэквуд. – И что она может быть ключом к разгадке тайны семьи Эвергринов.

– Но как? Она умерла много лет назад.

– Я не знаю, – ответил Блэквуд. – Но мы должны это выяснить.

Он посмотрел на тело Холдена, лежавшее на полу.

– Он знал слишком много, – сказал Блэквуд. – Но он оставил нам подсказку. Подсказку, которая может привести нас к правде.

– Что ты имеешь в виду? – спросила Мария.

– Кулон, – ответил Блэквуд. – Кулон Элеоноры Эвергрин. Мы должны найти его.

– Где он может быть?

– Не знаю, – ответил Блэквуд. – Но мы должны начать поиски. В поместье Эвергринов. В архивах. В старых газетах. В любых источниках, которые могут нам помочь.

– Это будет трудно, – сказала Мария. – Прошло много лет. Кулон мог быть потерян или уничтожен.

– Я знаю, – ответил Блэквуд. – Но мы должны попытаться. Потому что я чувствую, что это наш единственный шанс остановить проклятие. И остановить убийцу.

Он посмотрел на Марию.

– Ты со мной? – спросил он.

– Всегда, – ответила Мария.

Блэквуд кивнул.

– Хорошо, – сказал он. – Тогда начнем поиски.

Они вышли из дома Холдена и сели в машину. Дождь все еще лил не переставая. Но теперь у них была цель. Они должны были найти кулон Элеоноры Эвергрин. И они должны были раскрыть тайну семьи Эвергринов.

По дороге в поместье Эвергринов Блэквуд молчал. Он думал о словах Холдена о проклятии, лежащем на семье Эвергринов. Он думал о перо в сердце Холдена. И он думал о лице Элеоноры Эвергрин на фотографии.

Он чувствовал, что приближается к правде. Но он также чувствовал, что правда может быть слишком страшной, чтобы её узнать.

– Что тебя беспокоит? – спросила Мария, прервав его мысли.

– Я боюсь, – ответил Блэквуд.

– Боишься чего?

– Я боюсь, что мы не сможем остановить это, – ответил Блэквуд. – Я боюсь, что проклятие слишком сильное. И что мы станем следующими жертвами.

Мария положила свою руку на его руку.

– Мы справимся, Эйдан, – сказала она. – Мы всегда справляемся.

Блэквуд посмотрел на нее.

– Я надеюсь, что ты права, – сказал он. – Потому что на этот раз stakes are higher than ever.

Когда они прибыли в поместье Эвергринов, ночь была уже в полном разгаре. Дождь немного стих, но небо оставалось темным и угрожающим.

Они вошли в дом и направились в библиотеку. Там их ждал Паттерсон.

– Что-нибудь новое? – спросил Блэквуд.

– Мы нашли кое-что в кабинете Эвергрина, – ответил Паттерсон. – Старинную шкатулку. Она была спрятана за книжным шкафом.

Паттерсон открыл шкатулку и показал Блэквуду и Марии ее содержимое. В шкатулке лежали старинные украшения, письма и фотографии.

Блэквуд взял в руки одно из писем и начал читать. Письмо было написано Элеонорой Эвергрин своей подруге. В письме она рассказывала о своей несчастной жизни в браке с Элиасом и о своих подозрениях о том, что он совершил что-то ужасное.

– Посмотри на это, – сказал Блэквуд, показывая письмо Марии. – Элеонора знала что-то о злодеяниях своего мужа. И она боялась его.

Мария взяла в руки другую фотографию и внимательно ее изучила.

– Я думаю, что я нашла кулон, – сказала она.

Она показала Блэквуду фотографию. На фотографии была изображена Элеонора Эвергрин, одетая в то же платье, что и на фотографии, найденной в доме Холдена. Но на этот раз фотография была сделана крупным планом, и кулон на ее шее был отчетливо виден.

Блэквуд ахнул.

– Вот он, – прошептал он. – Кулон Элеоноры Эвергрин.

– Но где он сейчас? – спросила Мария.

– Я не знаю, – ответил Блэквуд. – Но мы должны его найти.

Он посмотрел на Паттерсона.

– Обыщите весь дом, – сказал он. – Ищите кулон. Ищите все, что может быть связано с Элеонорой Эвергрин.

Паттерсон кивнул и вышел из библиотеки. Блэквуд и Мария остались одни.

– Что ты думаешь? – спросила Мария.

– Я думаю, что мы приближаемся к правде, – ответил Блэквуд. – Но я также думаю, что мы в опасности.

– Почему?

– Я чувствую, что кто-то следит за нами, – ответил Блэквуд. – Я чувствую, что убийца близко.

Мария поежилась.

– Я тоже это чувствую, – сказала она.

В этот момент в библиотеке погас свет. Все погрузилось во тьму.

– Что это было? – спросила Мария, её голос дрожал.

– Не знаю, – ответил Блэквуд. – Но мне это не нравится.

Он достал свой пистолет и включил фонарик.

– Будь осторожна, – сказал он. – Мы не знаем, что здесь происходит.

Они медленно продвигались по библиотеке, освещая путь фонариком. Внезапно они услышали звук шагов. Кто-то был в библиотеке вместе с ними.

– Кто здесь? – крикнул Блэквуд.

Ответа не последовало. Только звук шагов, становившихся все громче и громче.

Блэквуд и Мария прижались спинами друг к другу и начали осматривать комнату. Они знали, что им нужно быть готовыми к любому развитию событий.

В этот момент из тени выскочила фигура. Это был человек, одетый во все черное. В руке у него был нож.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже