Блэквуд замолчал. Он знал, что Мария говорит правду. Она была умной и образованной женщиной, но она также была открыта для всего необычного и необъяснимого.
– Ладно, – сказал Блэквуд. – Давай посмотрим, что мы сможем найти.
Они начали изучать книги. Читали о духах, проклятиях, ритуалах и всем остальном, что могло быть связано с делом Эвергрина. Чем больше они читали, тем больше понимали, что дело гораздо сложнее, чем казалось на первый взгляд.
Внезапно Мария остановилась и посмотрела на Блэквуда с испугом в глазах.
– Что такое? – спросил Блэквуд.
– Я нашла кое-что, – ответила Мария. – Кое-что, что может быть связано с этим делом.
Она показала ему страницу в книге. На странице был изображен кинжал, похожий на тот, которым был убит Эвергрин.
– Что это значит? – спросил Блэквуд.
– Это значит, что этот кинжал имеет особое значение, – ответила Мария. – Он упоминается в многих легендах и мифах. Говорят, что он обладает магической силой и что он может убивать не только тело, но и душу.
Блэквуд поежился.
– И ты думаешь, что кто-то использовал этот кинжал, чтобы убить Эвергрина? – спросил он.
– Я думаю, что кто-то хотел не просто убить Эвергрина, – ответила Мария. – Я думаю, что кто-то хотел отомстить.
Блэквуд посмотрел на тело Эвергрина, лежавшее на полу.
– Кровавая месть, – прошептал он. – Значит, все-таки это она.
В библиотеке повисла тишина, нарушаемая лишь тихим шелестом страниц, когда Мария перелистывала старинные фолианты, и мерным стуком дождя, барабанившего по окнам. Блэквуд стоял у окна, всматриваясь в непроглядную тьму ночи. Слова Марии о мести и магической силе кинжала эхом отдавались в его голове. Он, прагматичный детектив, всегда полагался на факты и логику, но сейчас, глядя на мёртвого Аларика Эвергрина и зловещую надпись на стене, он чувствовал, как рациональное объяснение ускользает.
– Что еще говорит книга? – спросил Блэквуд, не отрывая взгляда от окна.
Мария подняла голову, её лицо было бледным в свете ламп.
– Здесь много всего, Эйдан. Легенды, мифы, истории о проклятиях, связанных с кинжалом… Говорят, что он был выкован из метеоритного железа и освящен в языческом ритуале. Он обладает силой забирать не только жизнь, но и душу жертвы.
– Бред, – пробормотал Блэквуд, но в его голосе не было уверенности.
– Может быть, – ответила Мария, – но посмотри на это. Здесь говорится, что кинжал использовался для кровавых жертвоприношений в древние времена. И что каждый раз, когда он проливал кровь, он усиливал проклятие, лежащее на семье Эвергринов.
– Проклятие? – Блэквуд повернулся к Марии. – Какое проклятие?
Мария углубилась в чтение, её пальцы быстро перебирали страницы.
– Здесь говорится, что проклятие было наложено на семью Эвергринов много лет назад, после того как они совершили страшное злодеяние. Они убили невинную девушку, чтобы завладеть её землей. Перед смертью она прокляла их, пообещав, что их род будет преследоваться смертью и несчастьями, пока не будет искуплена их вина.
– И ты веришь в это?
– Я не знаю, во что верить, Эйдан, – ответила Мария. – Но я знаю, что в этом деле слишком много странностей, чтобы их игнорировать. Посмотри на это убийство. Кинжал, надпись на стене, фотография… Всё указывает на месть, исходящую из прошлого.
– Хорошо, – сказал Блэквуд. – Допустим, это месть. Кто мстит и зачем?
– Здесь говорится, что духи тех, кто пострадал от рук Эвергринов, могут возвращаться, чтобы отомстить, – ответила Мария. – Особенно если их смерть осталась неотомщённой.
Блэквуд вздохнул.
– Ладно, давай попробуем подойти к этому с рациональной точки зрения. Нам нужно установить личность жертвы и выяснить, кто мог иметь мотив для убийства.
– Уже работаю над этим, – ответил Паттерсон, входя в библиотеку с папкой в руках. – У меня есть предварительный отчет об Аларике Эвергрине.
Паттерсон передал папку Блэквуду. Тот открыл её и начал читать.
– Аларик Эвергрин, 78 лет, последний представитель семьи Эвергринов… Прожил всю жизнь в этом поместье… Не был женат, детей нет… Занимался коллекционированием антиквариата и изучением истории своей семьи… Никаких явных врагов или недоброжелателей… – Блэквуд поднял глаза. – Это всё?
– Практически, – ответил Паттерсон. – Он был затворником, мало с кем общался. Местные жители знали его как странного старика, живущего в заброшенном доме.
– А что насчет финансового состояния?
– Он был очень богат, – ответил Паттерсон. – У него были огромные счета в банках, акции, облигации… Его состояние оценивается в несколько миллионов долларов.
– Мотив для убийства? – спросил Блэквуд.
– Пока не ясно, – ответил Паттерсон. – У него не было наследников, поэтому не понятно, кто мог бы выиграть от его смерти.
– Возможно, кто-то знал о его коллекции антиквариата, – предположила Мария. – И хотел её заполучить.
– Возможно, – сказал Блэквуд. – Нужно проверить этот вариант. Паттерсон, свяжись с аукционными домами и антикварными магазинами. Выясни, не проявлял ли кто-нибудь интерес к коллекции Эвергрина.
– Будет сделано, – ответил Паттерсон и вышел из библиотеки.
Блэквуд снова посмотрел на фотографию, лежавшую на столе.