– Какие бесчинства? Я не понимаю. Объясните.

— Удивляюсь правосудию Тирриании и Драгохора! Вы даже не знаете, из-за чего все произошло! Хоть знаете, что было раньше на месте этих шахт?

Валериан нахмурился.

— В моих отчетах говорилось о том, что здесь ничего не было. Золотоносные жилы были найдены Неорианом, после чего он прислал запрос в канцелярию на строительство рудников, — сказал он.

— Вранье! Какая-то крыса подменила бумаги! Здесь была процветающая деревня! Гномы легко выживают в горах. Сады диковинных фруктов, из которых местные жители делали вино и тем самым зарабатывали себе на жизнь! Где это все теперь, спросите, а?! Искусные гномы-виноделы были вынуждены пойти наниматься на эти проклятые рудники, чтобы заработать себе на кусок хлеба! Всех нас выселили в соседние деревушки, где дали вместо домов сараи! Хорошо еще, что лорд Терранс хоть что-то сделал для нас, да будут его дни светлы и прекрасны.

– Терранс? — удивился Валериан. — Я не знал, что он принимал какое-то участие в строительстве рудников… Неориан об этом ничего не говорил.

— Терранс и рассказал Альвендейлам про золотоносные жилы в этих местах! Сделал доброе дело, обещал, что с нами заключат договор, а не просто выселят подальше с глаз долой!

Вагонетка стукнулась о край тяжелой каменной плиты.

— Приехали, лорд Валериан, можете выходить!

Зверолюд, понимая, что настроение упало куда-то в пропасть, выбрался на каменную плиту, оглядываясь. В тусклом свете от фонаря вагончика ничего было не разобрать. Да и не было здесь никаких шахт, а только тяжелые каменные своды, да этот уступ.

– А где… — начал было он, и вдруг осекся, заметив, что вагончик медленно поплыл с гномом обратно.

– Прощайте, лорд Валериан. В шахтах часто происходят несчастные случаи. Тем более в таких опасных!

– СТОЯТЬ! — прорычал мужчина, спешно плетя заклинание, но он не успел.

Гном опередил его, придав своему хлипкому транспорту ускорение, и скрываясь с глаз так быстро, что зверолюд просто ничего не успел сделать.

Мир вокруг него погрузился в кромешный мрак.

– Проклятье! — сказал мужчина, понимая, что попал в западню.

Глава 26

Вскоре леди Тирен завершила колдовать над моими волосами. Постепенно у меня на голове появилась какая-то прическа, тяжести которой я совсем не ощущала. Подправив последний локон, эльфийка разрешила посмотреть на себя в зеркало.

Мои волосы были собраны наверх, девушка оставила несколько завитых прядей спускаться по плечам. Не смогла описать это чудо, кроме как нечто воздушное и красивое. Осторожно покачала головой, но снова не почувствовала тяжести. Удивительно!

— Очень красиво! — искренне отозвалась я.

— Приятно слышать! — улыбнулась леди Тирен. — Я вспомнила, как совсем недавно в одной торговой лавке видела очень красивое платье. Мне кажется, оно идеально подойдёт для сегодняшнего торжества.

— Но разве мы успеем приобрести его?

— Конечно. Я отправлюсь за платьем, обещаю, скоро вернусь, — эльфийка направилась к двери.

— Подождите, леди Тирен! Вы не знаете, подойдет оно мне по размеру или нет.

— Вот и проверим, — подмигнув, она покинула комнату.

Вздохнула. Приготовления к празднику в честь дня моего рождения идут полным ходом, но о наряде никто даже не задумался. Почему я сама об этом не подумала? Могла бы во время нашего свидания с Валерианом поговорить с ним об этом. Уверена, зверолюд не отказал бы в прогулке по городу.

Девушка вернулась спустя минут десять и не с пустыми руками. На левой руке висел какой-то наряд, спрятанный в красный чехол.

— Надеюсь, вы не успели заскучать, — эльфийка положила чехол на кровать и начала его открывать.

— А как же деньги? Я же вам ничего не давала…

— Наш император обо всем позаботился еще накануне вечером.

Леди Тирен достала приготовленный наряд — пышное белое платье с золотыми вставками. Верх должен идти точно по фигуре, низ состоял из нескольких слоев тонкой ткани белого и золотого цвета. Платье начиналось от груди, плечи скрывало золотое кружево.

— Оно прекрасное… — восхищенно произнесла я, касаясь невесомой ткани.

— Сегодня торжество в вашу честь, леди Марьяна, значит, вы должны выглядеть лучше всех. Будем примерять?

— Конечно, — с волнением улыбнулась я.

Сгорая от нетерпения, я примерила платье. Оно село по фигуре идеально, подчеркивая достоинства и скрывая недостатки. Подойдя к зеркалу, я покружилась. Интересно, как я буду смотреться в нем среди танцующих пар? Хотя, Даррел сказал, что танцы не будут обязательными. И все же, именно в этот момент, когда я увидела себя в этом прекрасном облике, я подумала о том, что не прочь была бы потанцевать с драконом.

— Спасибо! — искренне поблагодарила я леди Тирен.

— Не за что! Буду рада, если пригласите меня создавать образ на вашу свадьбу.

Я на миг опешила.

— На свадьбу? — приподняла я бровь.

Эльфийка рассмеялась хрустальным звонким смехом.

— Но ведь вы когда-нибудь собираетесь выйти замуж?

— Ну да, конечно, — немного смущенно улыбнулась.

— Ну вот. Что ж… Я могу идти?

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы - ЛФР

Похожие книги