Йим медленно и чувственно подошла к воплощению зла, молясь о том, чтобы возбудить его. Лорд Бахл остался сидеть, а Йим не остановилась, пока ее колени не коснулись его. Тогда он протянул обе руки, и его ледяные пальцы исследовали ее тело. Они коснулись ее шеи, переместились к груди, прошлись по плоскому животу, широким бедрам и округлым ягодицам и закончились у расщелины ее женского достоинства. Его прикосновения скорее охлаждали, чем возбуждали, и это не было похоже на настоящую ласку. Скорее, Йим чувствовала, что он изучает ее тело, как человек может прикоснуться к забытой вещи, чтобы освежить воспоминания о ней. Снова повисло молчание, прежде чем он заговорил.

– Ложись на кровать.

– Да, хозяин, – прошептала Йим. – Спасибо, хозяин.

Йим подошла к кровати и легла на нее лицом вверх. Уставившись в потолок, она улыбалась, слушая, как лорд Бахл раздевается. Услышав, как его босые ноги ступают по каменному полу, она повернулась и посмотрела. Торс Бахла по-прежнему был облачен в черно-золотые одежды, но нижняя половина тела была обнажена. Его эрекция показалась Йим кинжалом из плоти, оружием, которое он собирается вонзить в нее. Она раздвинула ноги, чтобы принять его.

Не было ни ласк, ни нежностей, только действие. Лорд Бахл входил в нее с напором пехотной атаки. Йим не была готова к нему – она никогда не могла быть готова, – и поэтому было больно. Его пижама натирала, жесткая золотая нить на камзоле царапала соски, но холодное тело на ней и внутри нее ощущалось хуже всего. Это подчеркивало неестественность их связи, и Йим понимала, что ее насилует не мужчина, а нечто иное.

Йим пыталась скрыть свои чувства, но ей не удалось притвориться, что она рада. Но это оказалось неважно. Единственный раз, когда она открыла глаза, Бахл смотрел на нее безучастно. Неужели ему это нравится? – подумала она. Она понятия не имела. Его толчки были механическими и, казалось, продолжались целую вечность, прежде чем темп его толчков увеличился. Затем они стали более сильными и спазматическими. Бахл задыхался, толкнулся еще несколько раз и перестал двигаться. Некоторое время он лежал на Йим, потом отстранился и молча перевернулся на спину.

– Вы остались довольны, мой господин? – спросила Йим, так как это показалось ей благоразумным.

Бахл хрюкнул и перевернулся на бок, лицом в сторону. Йим лежала совершенно неподвижно, размышляя, не было ли все это напрасно. Внутри у нее все сжалось, и она решилась потрогать себя за ноги. Ее пальцы были в крови.

Йим задрожала, дожидаясь, пока дыхание лорда Бахла станет ровным, как во сне. От его неестественного холода ей казалось, что ее обнимает труп. Хуже того, холод Бахла сохранялся в ней, несмотря на пылающий огонь. Со временем Йим становилось все холоднее. К дискомфорту добавилось тревожное ощущение, что в ее тело вторглось нечто чужеродное. Это ощущалось как порча самого мерзкого сорта. Одна только мысль о том, что она загрязнена, вызывала у Йим тошноту.

Йим не могла гарантировать, что забеременеет, но раз уж Карм направил ее к Бахлу с этой целью, значит, это вполне вероятно. Независимо от исхода ночи, Йим была уверена, что в нее вселилась злобная сущность лорда Бахла. Очевидно, она оставила его, потому что лежащий рядом с ней мужчина стал теплым. Йим представила, как он впервые в жизни просыпается потным в своей перегретой комнате и понимает, что их встреча не была обычным свиданием. Единственным выходом для Йим было бегство. Она дождалась, пока лорд Бахл уснет, и выскользнула из его постели.

Озадаченная своей ближайшей целью, Йим не обратила внимания на последствия успеха. Внезапно вынужденная задуматься о них, она увидела, что они могут быть столь же плачевными, как и неудача. Лорд Бахл и Святейший Горм, несомненно, распознают ее двуличность. Даже если бы она забеременела, то в случае поимки была бы обречена. Йим была уверен, что Бахл не причинит ей вреда, пока она вынашивает его ребенка, но ее судьба после родов – совсем другое дело. Йим сомневалась, что она надолго переживет роды: было много историй о мужчинах, ставших лордами Бахлами, но ни в одной не упоминалась леди Бахл. А если мой сын будет расти, как его отец, разрушение начнется заново. Чтобы предотвратить это и остаться в живых, она должна сбежать и сделать это до утра.

<p>36</p>
Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Темный путь

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже