Как только Бертал сжал кулаки на рукояте, он зашипел и выронил меч в снег, после чего продемонстрировал явные покраснения от ожогов.
- Работаю значит руны, – улыбнулся я, поднимая еще теплое оружие, – это очень хорошо.
- Именные руны, – в каком-то тихом восторге сказал Биги, – редкие и сложные в исполнение, этот меч действительно очень ценный.
- А сказать то нельзя было, – опустив руки в снег, Бертал стрелял в мою сторону глазами, – что он у тебя с защитой.
- Скажи я тебе об этом, ты бы его не взял, – наконец улыбнулся я, – и мне бы не удалось проверить руны в действии.
- Ну ты подлец конечно, – Ранард снял с себя перчатку и легонько провел по моей щеке, – вызываю вас на дуэль, не на жизнь, а насмерть, за честь моего брата дуралея.
- А меч не боишься сломать раньше времени – образовавшиеся из откуда позади всех Кора, заставила их подпрыгнуть и шарахнуться по разные стороны.
- Ничего-ничего, – переводя дыхания вторил близнец, – ваши зубочистки неровня моему стражу.
- Драконий клык, – убрав в ножны меч сказал я, – прошу называть его по имени.
До дуэлей дело конечно не дошло, после демонстрации своего оружия, от Экгана поступило предложение пообедать, а после съездить с ним за компанию в деревню, чтобы помочь людям перебраться в замок. Близнецы сразу же отказались, аргументируя это тем, что Ракатори попросил их подтянуть магов их стихий, чтобы в час нужды они не подвели, Биги, сказал, что у него тренировка с мадам Дэршэ, суровой женщиной пятидесяти лет, мастерски овладевшей своей стихией в шестнадцать лет, и он никак не может у нее отпроситься, поэтому после плотного обеда, я, Кора, Экган, и его друг Харим, отправились в конюшню, за своими верными скакунами.
- Привет, Смоук, – поглаживал я своего верного друга по гриве, – больше месяца не виделись, прости, что не заходил, смотрю ты тут не голодал.
Конь, фыркнув на меня своим горячим дыханием, лизнул мою щеку и встрепенулся.
- Кора, – седлая Фрита обратился Экган к хранительнице, – давай чтобы не пугать народ, ты все-таки возьмешь коня, а то и так все напряжены, как струны у арфы, а летающая в небе мантикора уверенности им не предаст.
- Я и не против, – пожала плечами хранительница, – только коня выдайте.
- Ирикин, – Экган крикнул в конюшню, – приведи Урука, – а после почти шепотом добавил, – он все равно теперь без хозяйки остался.
Через минуты из стойла вышел второй Смоук, почти-что не отличимый от оригинала, за одним но, его следы не плавили снег, что говорила о поддельности данной лошадки.
- Так значит вы подружились, – заговорил я со своим конем, – и теперь он берет с тебя пример.
Смоук конечно ничего не ответил, лишь встрепенулся головой, и чуть присел, чтобы его было проще седлать.
- Я конечно не твоя хозяйка, – заговорила Кора, поглаживая уже принявшего свой истинный вид Урука, подросшего за полгода, – но ты уж меня не подведи, хорошо?
Через десять минут все кони были осёдланы и мы, под шум поднимающихся ворот двинулись в деревню, чтобы проконтролировать ход эвакуации.
В деревне все шло вполне нормально, на центрально и единственной улице стояли телеги, радушно предоставленные королевой, в которые люди сгружали все свои пожитки. Когда мы с Экганом помогали перенести старушки, огромных размеров мешок зерна, к нам подошел усатый, до боли знакомый стражник и начал дожидаться, когда мы закончим.
- А я смотрю обуздали тебя, – хмыкнул усатый, – даже ворота не пытался в этот раз таранить.
- Добрый день, господин Чури, – поприветствовал я старого вояку, – у меня были хорошие учителя, которые помогли мне в этом.
- Чури, – прервал наш разговор Экган, – через сколько мы сможем выдвинуться?
- Минут через двадцать – пожал плечами солдат – если никто ничего не забыл и все будет походить штатно, то к вечеру думаю успеет доехать, по сугробам особо с телегами не поездишь.
- Мы поедем по чищенной дороге, – отозвался Харим, помогающей старичку донести сумки, – благо снег тоже вода, и прекрасно мне подчиняется.
- Э как вы все продумали, – поглаживая усы бросил Чури, – молодцы вы, однако, и о нас не забыли, и о комфорте беспокоитесь.
В дальней части деревне послышался крик, потом еще один, а затем уже толпа людей, крича от ужаса бежала в нашу сторону, впереди всех бежал парень лет восемнадцати, облачённый так же, как и капитан, в легкие доспехи, с болтающимся из стороны в сторону мечом, висевшем на поясе.
- Химера, – горланил он, – с юго-запада, химера.
Он, вместе с толпой промчался мимо нас, по забыв о воинской чести, и том, что на него смотрит командир.
- Быть не может, – Чури выхватил из сумки, висевшей через плечо, подзорную трубу, – они здесь не водятся, они…
Его лицо исказилось в страхе, развернувшись в туже сторону, куда была направленна труба, я отчетливо увидел приближающейся нечто, пока что мало различимое, на большой высоте, но явно немалых размеров.
- Экган, – подъехавшая Кора задрала голову, – быстро уводите всех, мы прикроем.
- Ты что сдурела, – ошеломленный Экган повернулся к хранительнице, – это тебе не с человек сражаться, это…
- Мы сами немного звери