Лишь стоило Гарри прочесть последнее слово, как мир вокруг него стал меняться. Всего в какой-то паре сотне футов от него, прямо из воздуха начал расти четырёхэтажный замок. Он был построен из чёрных монолитных плит. Три его квадратные башни, одна выше другой, тянулись к небу. На их шпилях Гарри заметил флаги Дурмстранга, которые он видел ещё в прошлом году, во время турнира.

По поверхности озера сначала пошла рябь, а затем посреди него появился тот самый корабль, на котором в Хогвартс прибыл Игорь Каркаров со своими учениками.

— Теперь можно зайти в замок, — объявила Катрина и поманила Гарри и Гермиону за собой. — Директор уже ждёт вас. Он хочет поговорить с новыми учениками лично. — Она на секунду замолчала, но потом посчитала нужным добавить. — Большая честь.

Коридоры этого замка были немного уже чем в Хогвартсе, однако то ли час был такой, то ли ещё что, но Гарри и Гермионе не встретилось по пути ни одного человека, и они шли свободно. Они поднялись по довольно крутым, но бездвижным лестницам сразу на четвёртый этаж. В конце длинного тупикового коридора была огромная арка, с закрывавшей проход тяжёлой дубовой дверью.

Гермиона принялась было с любопытством осматривать вырезанные на двери руны, которые сплетались в причудливые узоры, однако Катрина дважды постучала дверным молотком и тут же отступила в сторону. Дверь отрылась со скрипом больше похожим стон раненного животного и Гарри шагнув внутрь, смог рассмотреть кабинет директора.

В целом он был похож на кабинет Дамблдора. Здесь тоже довольно легко угадывалась величественная магическая атмосфера. Однако были и некоторые отличия. Так на стенах вместо портретов бывших директоров висели гобелены, изображающие сцены поединков магов с немыслимыми многоголовыми чудовищами. Все эти персонажи конечно же были «живыми» и двигались, уклоняясь от летящих в них заклинаний, с одной стороны и ядовитых зубов, с другой.

У круглого окна, за грубо сколоченным столом, сидел довольно молодой темноволосый мужчина, лет тридцати пяти, сменивший на посту директора Каркарова. Он поднял на вошедших светлые, почти бесцветные глаза, и оглядел их быстрым, оценивающим взглядом.

— Гарри Поттер и Гермиона Гренджер, наши новые ученики, — провозгласил он на довольно неплохом английском. По крайней мере он не так сильно коверкал звуки, как Катрина, которая к слову, незаметно покинула кабинет. — Я решил лично побеседовать с вами. Не каждый день в нашу школу просятся такие знаменитости. После ухода Виктора Крама, вы будете нашим самым известным учеником, господин Поттер.

Директор выжидательно посмотрел на Гарри, однако тот предпочёл промолчать. Ему уже осточертели все эти разговоры об «Знаменитом Гарри Поттере».

Вилон хмыкнул и кивнул.

— Очень хорошо, господин Поттер, что вы не кичитесь своим положением в магическом мире. Здесь, в Дурмстранге все ученики равны. И вам придётся научиться жить по правилам нашей школы или покинуть её. Вы это понимаете?

— Да, сэр, — быстро ответил Гарри.

— У нас не принято обращение: «сэр» к преподавателям. Говорите «Директор» или «Учитель». А к имени добавляйте вежливое: «Господин» или «Госпожа». Вы скоро привыкнете, — Вилон открыл ящик стола и достал оттуда две склянки с прозрачной жидкостью. — Зелье Общего Языка. Рекомендую начать его пить немедленно и в течении всего года по два глотка в неделю.

Гарри и Гермиона тут же последовали совету директора. Однако никаких мгновенных изменений они не почувствовали.

— Хорошо, — кивнул Вилон. — Теперь поговорим о вашем обучении. Вы пропустили не так много, потому думаю легко нагоните нашу программу. Однако будьте готовы к тому, что она имеет довольно существенные отличия от Хогвартской. — Гермиона нервно кивнула. — В нашей школе есть три равнозначных факультета: Штрой, Раздум и Грашт. Обычно ученики свой первый курс учатся на общем, подготовительном факультете, а уже потом получают распределение. Но с вами всё несколько сложнее, поэтому вы сразу отправитесь на Грашт, так как он наименее заполнен. Вопросы есть?

— Нет, директор, — хором ответили Гарри и Гермиона.

— В таком случае, следуйте за мной. В нашем главном чертоге, сейчас как раз ужин.

И они не отставая от Вилона ни на шаг, поспешили спуститься на первый этаж. Главный чертог представлял из себя большую комнату, стены которого были обиты деревом. Потолок был самым обычным, на нём вместо отражённого неба висели многочисленные фонари. Четыре стола тянулись к пятому учительскому.

За самым крайним и малочисленным сидели только первокурсники, одетые в общие цвета Дурмстранга, а именно в коричневые мантии.

Второй стол состоял почти из одних юношей, одетых в ярко-красные одежды. Их лица были все как на подбор суровы и словно выточены из камня. Волосы были кротко подстрижены, а у немногочисленных девушек стянуты в тугие хвосты.

Третий стол был сплошным зелёным морем. Здесь напротив количество девушек преобладало над количеством парней. Но они так же были чем-то незримо схожи друг с другом.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги